Bodegas Roda Cirsion Tempranillo Rioja 高齢者 75 cl. 原点.
プロデューサー.
Bodegas Roda (Bodegas Roda SA).
名前.
Bodegas Roda Cirsion.
バラエティ.
原産国.
スペイン.
原産地.
地理的表示.
(UE)401/2010認証.
Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.)
D.O.Ca. Rioja.
生産地域.
D.O.Ca. Riojaの生産地域はLas regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco).にあります
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
EAN.
8436538812150
プロデューサー |
|
名前 |
Bodegas Roda Cirsion. |
バラエティ |
|
原産国 |
スペイン. |
原産地 |
|
地理的表示 |
|
(UE)401/2010認証 |
Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.) |
生産地域 |
D.O.Ca. Riojaの生産地域はLas regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco).にあります |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN |
8436538812150 |
Bodegas Roda Cirsion Tempranillo Rioja 高齢者 75 cl. テクニカルデータ.
類型学.
バラエティ.
ヴィンテージ / ハーベスト.
エージング.
書式.
ボトル.
容量.
75 cl.
アルコール分.
14.5% Vol.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
熟成期間.
8 月.
熟成樽.
Roble francés.
ビジュアルテイスティングノート.
バーガンディカラー, チェリーレッド, 濃い赤, 黄土色の色合い.
嗅覚テイスティングノート.
木の証拠, 強烈な仕上がり, ファインオーク.
テイスティングノート.
円形, 熟したブドウ, すっきりとした仕上がり, エレガンスのタッチ.
推奨ペアリング.
前菜, 強烈な熟成チーズ, ソースと魚, つるの芽でチョップ.
消費温度.
16ºC - 18ºC.
消費.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.
類型学 |
|
バラエティ |
|
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています. |
エージング |
|
書式 |
ボトル. |
容量 |
75 cl. |
アルコール分 |
14.5% Vol. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
熟成期間 |
8 月. |
熟成樽 |
Roble francés. |
ビジュアルテイスティングノート |
バーガンディカラー, チェリーレッド, 濃い赤, 黄土色の色合い. |
嗅覚テイスティングノート |
木の証拠, 強烈な仕上がり, ファインオーク. |
テイスティングノート |
円形, 熟したブドウ, すっきりとした仕上がり, エレガンスのタッチ. |
推奨ペアリング |
前菜, 強烈な熟成チーズ, ソースと魚, つるの芽でチョップ. |
消費温度 |
16ºC - 18ºC. |
消費 |
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |
Bodegas Roda Cirsion Tempranillo Rioja 高齢者 75 cl. 説明.
句読点 Peñín Guide.
95 ポイント.
製品リファレンス.
WAN4551518
EAN.
8436538812150
アクセサリー.
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
通常価格.
232,17 € -10% 限定時間割引!
現在の価格.
208,95 €
最小購入額.
1 統一.
配送期間.
スペイン: 4,90 € (10Kg/6本まで)
配達時間: 情報と価格.
保管場所.
サイドポジション、水平ボトル.
保管温度.
10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.
推奨事項.
好ましくは光から遠ざけてください.
説明.
Climatología del viñedo: Continental con influencia mediterránea.
Aunque la fundación de Roda se remonta a 1987, el edificio de la bodega sólo se inició en 1991 y se terminó en 2001 y se completó en tres fases diferentes. La primera parte fue realizada por el arquitecto Roses, y la última y más emblemática fase fue dirigida por los arquitectos de Limón Ruiz-Recorder. Una viña en una terraza saliendo como los lazos de un barco desde el barrio Haro de la Estación hasta el río Ebro se transformó en el emplazamiento actual de la bodega. Aquí, una bodega subterránea, que bajaba 12 metros por debajo de la superficie, se utilizaba una vez en el siglo XIX, cuando los viticultores locales almacenar sus cosechas antes de enviarlos por ferrocarril a Burdeos para paliar la crisis causada por la epidemia de filoxera. Cirsion, es un vino procedente de viñas seleccionadas donde la uva ha madurado de una forma excepcional. En 1995 descubrimos que algunas cepas producían uvas cuyo sabor era muy diferente al de las plantas de alrededor. Nos producían una sensación de plenitud, de volumen, con registros más próximos a un vino que a una uva. Dos años después, elaboramos nuestro primer Cirsion, que no salió al mercado y comprobamos que con una corta crianza, alcanzó un nivel de sedosidad increíble y una complejidad frutal fuera de lo común. Cada vendimia recorremos los viñedos buscando esta curiosa rareza natural y así, una entre mil, se recogen las uvas de Cirsion.
句読点 Peñín Guide |
95 ポイント. |
製品リファレンス |
WAN4551518 |
EAN |
8436538812150 |
アクセサリー |
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
通常価格 |
232,17 € -10% 限定時間割引! |
現在の価格 |
208,95 € |
最小購入額 |
1 統一. |
配送期間 |
スペイン: 4,90 € (10Kg/6本まで) |
保管場所 |
サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. |
推奨事項 |
好ましくは光から遠ざけてください. |
説明 |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] Cirsion es un rioja de última generación, un gran vino elaborado con uvas de viñedos privilegiados. Pero, especialmente, un vino que constituye todo un proyecto para la bodega, Bodegas Roda, quienes elaboran este vino de una forma especial, seleccionando acuradamente aquellos racimos que ya han sido "criados" en la misma cepa de forma natural. Con este procedimiento, consiguen un vino especialmente sedoso sin que su paso por la madera le robe frutosidad. Un vino magnífico, completo tanto en frutosidad como en frescura, un vino mineral, balsámico, voluminoso, potente, sedoso y persistente. Se recomienda decantar varias horas antes de su consumo, sobre todo en añadas jóvenes. Es un vino con un gran potencial de guarda. El nombre de Cirsion nace de las fusión de las palabras griega Kirzion y latina Cirsium, que definen el género de los cardos. Para la crianza sólo se emplean barricas nuevas, con alto aporte tánico. Climatología del viñedo: Continental con influencia mediterránea. Aunque la fundación de Roda se remonta a 1987, el edificio de la bodega sólo se inició en 1991 y se terminó en 2001 y se completó en tres fases diferentes. La primera parte fue realizada por el arquitecto Roses, y la última y más emblemática fase fue dirigida por los arquitectos de Limón Ruiz-Recorder. Una viña en una terraza saliendo como los lazos de un barco desde el barrio Haro de la Estación hasta el río Ebro se transformó en el emplazamiento actual de la bodega. Aquí, una bodega subterránea, que bajaba 12 metros por debajo de la superficie, se utilizaba una vez en el siglo XIX, cuando los viticultores locales almacenar sus cosechas antes de enviarlos por ferrocarril a Burdeos para paliar la crisis causada por la epidemia de filoxera. Cirsion, es un vino procedente de viñas seleccionadas donde la uva ha madurado de una forma excepcional. En 1995 descubrimos que algunas cepas producían uvas cuyo sabor era muy diferente al de las plantas de alrededor. Nos producían una sensación de plenitud, de volumen, con registros más próximos a un vino que a una uva. Dos años después, elaboramos nuestro primer Cirsion, que no salió al mercado y comprobamos que con una corta crianza, alcanzó un nivel de sedosidad increíble y una complejidad frutal fuera de lo común. Cada vendimia recorremos los viñedos buscando esta curiosa rareza natural y así, una entre mil, se recogen las uvas de Cirsion. |
Bodegas Roda Cirsion Tempranillo Rioja 高齢者 75 cl. 法的通知.
心に留めてください.
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.
解釈エラー.
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
商品画像.
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.
アクセサリー.
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.
原産国.
スペイン. この製品はスペインから発送されます.
法的通知.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
配送期間.
スペイン: 4,90 € (10Kg/6本まで)
配達時間: 情報と価格.
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. |
アクセサリー |
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. |
原産国 |
スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. |
配送期間 |
スペイン: 4,90 € (10Kg/6本まで) |
これまでの顧客評価はありません. 評価を最初に投稿する!
Bodegas Roda by PrivateCeller.com
Bodegas Roda SA: ブランド.
El proyecto.
Bajo la dirección de Agustín Santolaya (gerente de la firma), Roda ha sido una de las bodegas motor de la renovación de Rioja en los noventa. A finales de los 80, en plena ebullición del cambio de modelo vitivinícola en España, llegan a La Rioja Mario Rotllant y Carmen Daurella con la intención apasionada de crear un proyecto que aportara algo nuevo al mundo del vino. Aunque parecía que todo estaba ya hecho en la centenaria Rioja, decidieron iniciar su aventura. El nombre de la bodega, Roda, responde a las dos iniciales de los apellidos de ambos promotores (Ro-Da). En 1991 se forjó la filosofía y Roda se posicionó en un corto plazo de tiempo a la cabeza de las mejores bodegas riojanas, gracias a la participación de un equipo técnico sobredimensionado. Decidieron elaborar sólo con variedades tintas autóctonas, como la Tempranillo, Garnacha y Graciano, respetando absolutamente la añada, sin utilizar vinos de otros años para uniformizar o refrescar una cosecha. Los vinos de Roda son vinos que arrancan las entrañas del viñedo, suelo, clima, paisaje, hechos para disfrutar. El secreto de su éxito se basa, no solo en una magnífica materia prima procedente de los mejores ecosistemas de la zona, de los cuales se vinifican cada año los 17 mejores; sino también de la aplicación de las mejores tecnologías elaboradoras. Los viñedos viejos son también una signo de indentidad de Roda al aportar mayor complejidad a sus vinos, y el equilibrio producción/calidad es el ideal.
Criterios.
Bodegas Roda está ubicada a la vera del río Ebro, en un balcón del Barrio de La Estación de Haro, La Rioja, sobre un calado del siglo XIX. Los viticultores lo utilizaban para almacenar las cosechas, que posteriormente se enviaban a Burdeos por ferrocarril para mitigar los daños provocados por la filoxera. La fundación de Roda se remonta a 1987. Cuatro años después se inicia la construcción de la bodega, que finaliza en 2001. Las instalaciones fueron concebidas a la medida de los vinos de Roda: adaptando en cada fase el número de tinas a los viñedos seleccionados cada añada, una sala bioclimática, fruto de una apuesta inédita por la innovación, y dos naves de crianza excavadas directamente en la roca. En Roda nunca se utilizan vinos de otros años para uniformizar o refrescar una cosecha, ni tampoco se compran vinificaciones de otras bodegas.Roda controla una veintena de pagos vitícolas distribuidos en los mejores ecosistemas de la zona de los cuales cada año se vinifican los mejores. En Roda la vinificación se realiza en tinas de roble francés con control de temperatura, Además, la crianza se realiza 100% en barricas de roble francés.
Bodegas Roda Cirsion Tempranillo Rioja 高齢者 75 cl.
追加情報.
«Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»はBodegas Roda (Bodegas Roda SA)によって作成されます. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»は単品種で、ブドウ品種Tempranilloのみで作られています, 100% Tempranillo. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»はスペインの製品です. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»の生産地域はラ・リオハです. D.O.Ca. Riojaで認定されています. D.O.Ca. Riojaの生産地域はLas regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco).にあります. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»は識別され、バーコードEAN 8436538812150で販売されます.
«Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja» は 赤ワイン カテゴリーに属します, 赤ワイン 地理的表示 D.O.Ca. Rioja. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»は単品種で、ブドウ品種Tempranilloのみで作られています, 100% Tempranillo. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. ご希望の場合は、この情報を提供することができます, そしてもちろん, あなたは特定の収穫をリクエストすることができ、私たちはあなたを満足させるためにあらゆる努力をします. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»の老化は、バレルとボトルの2つの段階で発生します. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»は、少なくとも24か月熟成した高齢者であり、そのうち6か月から12か月が樽で、残りが瓶に入ってから商品化されます. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»はボトル 75 cl形式で販売されています. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»のアルコール含有量は14.5% Volです. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). 熟成プロセスでは、オーク樽で8 月中に«Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»が熟成されます. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»のテイスティングに関して、注バーガンディカラー, チェリーレッド, 濃い赤 そして 黄土色の色合いは視覚的な段階で際立っています. 嗅覚のテイスティングの主要なノートには木の証拠, 強烈な仕上がり そして ファインオークがあります. ついに, 味覚フェーズでの«Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»のテイスティングは円形, 熟したブドウ, すっきりとした仕上がり そして エレガンスのタッチで際立っています. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»と前菜, 強烈な熟成チーズ, ソースと魚 そして つるの芽でチョップをペアにすることをお勧めします. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»を消費する最適な温度は16ºC - 18ºCです.
«Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»は識別され、バーコードEAN 8436538812150で販売されます. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). 現在、PrivateCeller.comは«Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»を10%の割引で期間限定で提供しています. «Bodegas Roda Cirsion 高齢者 Rioja»の最終販売価格はPrivateCeller.comの208,95 €です.
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. スペイン. この製品はスペインから発送されます.
地理的表示:
D.O.Ca. Rioja.
Bodegas Roda Cirsion Tempranillo Rioja 高齢者 75 cl.
La DO más antigua de España.
Los vinos de Rioja están amparados por la Denominación de Origen más antigua de España. Cuando a finales del siglo XIX nace el Rioja moderno y se dota de identidad propia el nombre de un producto vinculado a su origen, surge la preocupación de los viticultores y elaboradores riojanos por proteger tal identidad de los “usurpadores y falsificadores”, inquietud que culmina con el reconocimiento oficial el 6 de junio de 1925 de la Denominación de Origen Rioja. Desde 1991 los vinos de Rioja están amparados por la primera DO Calificada de España. Su Pliego de Condiciones establece la demarcación de la zona de producción, las variedades de uva que pueden ser cultivadas, los rendimientos máximos permitidos, las técnicas de elaboración y crianza, etc. El Consejo Regulador es la entidad de carácter público encargada de fomentar y controlar la calidad de los vinos amparados, promocionar su imagen y defender los intereses del sector, cuyos representantes integran el órgano de Gestión del Consejo. Hoy Rioja es una de las Denominaciones de Origen del mundo que mayores garantías ofrece respecto a la calidad y autenticidad de sus vinos, y una de las pocas que exige el embotellado en origen para toda su producción. Sin duda, la eficaz aplicación por parte del Consejo Regulador de una normativa de autocontrol mucho más rigurosa que la de otras zonas vitivinícolas ha sido capaz de transmitir seguridad y confianza a los consumidores y ha resultado determinante para alcanzar la posición de liderazgo que los vinos de Rioja ocupan en el mercado.
Una herencia de siglos.
La tradicional vocación de excelencia de los vinos de Rioja les ha permitido consolidar su imagen de prestigio entre los consumidores y convertirlos en la referencia en cuanto a calidad para la vitivinicultura española, tanto con sus vinos de estilo más clásico, cuyas cualidades únicas para el envejecimiento son admiradas por los consumidores de todo el mundo, como con una nueva generación de vinos innovadores. Rioja ha sabido mantenerse a la vanguardia de la innovación vitivinícola con una gran diversidad de vinos con personalidad diferenciada, que han fundamentado su éxito en los mercados y le han situado en la élite de las denominaciones de origen históricas europeas, siendo hoy la marca “Rioja” una de las cinco con mayor notoriedad entre las zonas vinícolas más prestigiosas del mundo. La civilización de la vid y el vino era una realidad en las tierras riojanas hace más de dos mil años, como lo testimonian los numerosos restos arqueológicos de lagares y bodegas datadas en la época de dominación romana. Mantenida esta cultura vitivinícola durante la alta Edad Media al abrigo de los monasterios, sería en el de San Millán de la Cogolla donde Gonzalo de Berceo, primer poeta de la lengua castellana, ensalzara en sus versos las virtudes del vino riojano, cuyo incipiente comercio local controlaba el monacato emilianense. La importancia económica que durante siglos ha tenido la viticultura para la región, siendo su principal cultivo junto al cereal, tiene su origen cuando, al igual que otros grandes vinos europeos, comienza a ser producto de mercado en la transición del medievo a la edad moderna a fin de atender la creciente demanda de una población cada vez más concentrada en las ciudades, lo que requería la modernización del hasta entonces difícil y controlado comercio del vino, que aumenta considerablemente en aquellas zonas vinícolas, como Rioja, que han incrementado la producción muy por encima de sus necesidades de autoabastecimiento. Un hito muy significativo fue la creación en 1787 de la Real Junta de Cosecheros, cuyo objetivo era el fomento del cultivo de la vid, contribuir a la mejora de la calidad de los vinos y facilitar la comercialización en los mercados del norte, por lo que su dedicación prioritaria fue construir y mejorar caminos y puentes para unir los pueblos vinateros riojanos con Vitoria y con el puerto de Santander.
Las zonas de producción.
La DOCa Rioja tiene tres zonas con características vitivinícolas diferenciadas: Rioja Alta, Rioja Alavesa y Rioja Oriental (hasta 2018 denominada Rioja Baja). Los accidentes geográficos han contribuido a conformar una región natural perfectamente delimitada y diferenciada de las que le rodean. La zona de producción de la Denominación de Origen Calificada Rioja está situada en el norte de España, a ambos márgenes del río Ebro. Cien kilómetros de distancia separan Haro, la localidad más occidental, de Alfaro, la más oriental, siendo de unos 40 kilómetros la anchura máxima del valle ocupado por viñedos que, en sucesivas terrazas escalonadas, alcanzan una altitud máxima de unos 700 m. En total forman parte de la DOCa 144 municipios (118 en La Rioja, 18 en Álava y 8 en Navarra) porque sus terrenos son “aptos para la producción de uva con la calidad necesaria”. Toda la zona se beneficia de la confluencia de dos climas tan opuestos como el atlántico y el mediterráneo, que proporcionan temperaturas suaves y precipitaciones anuales algo superiores a los 400 l/m², condiciones muy idóneas para el desarrollo de la vid. Las 65.326 hectáreas de viñedo protegidas por la Denominación se distribuyen en:
- Rioja Alta, con 27.347 has.
- Rioja Oriental, con 24.590 has.
- Rioja Alavesa con 13.389 has.
La Rioja Alta.
Rioja Alta es la zona más occidental de la DOCa Rioja a la que pertenecen numerosas localidades que, bajo la influencia del clima atlántico y sobre una gran variedad de suelos repartidos entre los arcillo-calcáreos, arcillo-ferrosos y aluviales, arrastran a sus espaldas grandes historias cargadas y llenas de emociones y sentimientos que con el paso del tiempo les han permitido convertirse en uno de los principales referentes enoturísticos a nivel mundial, alojando, entre otras muchas riquezas, la mayor concentración de bodegas centenarias de Europa, el camino de la lengua con los monasterios de Yuso y Suso, situados en el pueblo de San Millán de la Cogolla y Patrimonio de la Humanidad o una de las más especiales etapas del Camino de Santiago. El Barrio de las Bodegas de Haro ha sido, y sigue siendo, un punto de encuentro para todo aquel que desea disfrutar de la arquitectura del vino, a la vez que de la historia que guarda cada rincón de las muchas bodegas centenarias que albergan auténticos cementerios de botellas. Muchas de esas cavas siguen estando en manos de las mismas familias desde que, a finales de 1870, se instalaron en una de las dos primeras ciudades españolas en recibir luz eléctrica en sus calles, poco después de París y Londres. “Ya llegamos a Haro, que se ven las luces”, era lo que, allá por finales del siglo XIX, se oía repetidamente al llegar a la zona. Conocer los secretos de la elaboración del vino mientras se degusta un buen vino de Rioja o se charla con algún miembro de la quinta generación de bodegueros es, sin duda, uno de los mejores placeres que nos ofrece la zona de Rioja Alta. Hablamos de algunos municipios que comprenden y delimitan las comarcas de Haro y Nájera, nombres que si ya de por sí suenan y destacan en rincones del mundo entero, también aportan mucho a la región y cuentan con un gran valor paisajístico, una gran riqueza medioambiental, una gran diversidad cultural y una pasión inigualable por el vino capaz de despertar el interés de cualquiera. Haro, Ollauri, Briones, Cuzcurrita del río Tirón, San Asensio, Cenicero, San Vicente de la Sonsierra, Logroño o Fuenmayor son algunos de los destinos que se esconden en esta zona maravillosa situada en la parte más occidental de la región.
La Rioja Oriental.
Rioja Oriental es la zona de la DOCa Rioja ubicada en la zona más al este de la región. Sus condiciones geográficas, al igual que la influencia climática mediterránea y los suelos de la zona, antiguamente conocida como subzona de Rioja Baja, hacen de ella una tierra privilegiada para el desarrollo de la viña. Además de sus muy cuidados vinos, esta zona destaca por su exquisita gastronomía, basada sobre todo en la verdura de la huerta, la cual se suele acompañar de un buen vino de la zona. Además, Rioja Oriental posee un gran itinerario de museos culturales esparcidos por todo su territorio: muestra de ello son su increíble producción y cultivo de setas y champiñones, siendo el municipio de Pradejón el que más champiñones produce a nivel nacional, y museos como el de la Cultura del Aceite, ubicado en Préjano, que expone con todo lujo de detalles la historia y la evolución de uno de los productos más útiles, utilizados y comercializados desde tiempos inmemorables. La cultura del vino está regada y estrechamente vinculada con el carácter de los pueblos de la zona, donde los valores del vino, de sus habitantes, el arte y las actividades relacionadas con el vino y la gastronomía hacen del día a día de Rioja Oriental una visita obligada a localidades como Alfaro, Aldeanueva, Azagra, Calahorra, o Viana.
La Rioja Alavesa.
Rioja Alavesa es la zona de la DOCa que se extiende en poco más de 300 kilómetros cuadrados del sur de la provincia de Álava, en la orilla norte del río Ebro, sobre suelos predominantemente arcillo calcáreos situados en terrazas y pequeñas parcelas y un clima atlántico, seco y soleado. Está compuesta por 18 municipios que le otorgan una belleza inigualable a través de todo tipo de recursos enoturísticos, los cuales, presentes en el medio natural y aportando un gran valor turístico y económico a la zona, consiguen fusionarse con una arquitectura innovadora y muy bien vista y destacada en una gran cantidad de edificios y bodegas históricas que, con el paso del tiempo, han conseguido labrarse un nombre en la historia y sorprender a cualquiera que levantase la vista y observase la majestuosidad y el esplendor de una tierra hecha propia y naturalmente tanto para la elaboración de vinos jóvenes como para su envejecimiento en barrica, otorgándoles unos aromas característicos propios y únicos que representan a la perfección los valores de lo que es Rioja Alavesa. Ejemplos de ello son las pintorescas calles de Elciego o las antiguas bodegas de Laguardia, dos municipios que año tras año atraen a un sinfín de turistas de todas las partes del mundo, los cuales no dudan en volver a repetir la experiencia y sumergirse en las importantes aportaciones y avances técnicos y vitivinícolas que están haciendo sus gentes.
Controles de calidad.
El Consejo Regulador, integrado por representantes de viticultores, bodegueros y Administración, es la entidad encargada de velar por el cumplimento de las normas de la Denominación, con el objetivo de proteger la tipicidad y calidad de los vinos de Rioja. Los vinos de Rioja están amparados por la Denominación de Origen más antigua de España, reconocida oficialmente en 1925. Desde 1991 ostenta la categoría máxima “Calificada”, fue la primera reconocida en nuestro país. Su Pliego de Condiciones establece la demarcación de la zona de producción, las variedades de uva que pueden ser cultivadas, los rendimientos máximos permitidos, las técnicas de elaboración y crianza, etc. Desde la producción a la comercialización, el Consejo Regulador mantiene un riguroso y eficaz sistema de control, tanto en lo que se refiere a la cantidad como a la calidad de los vinos protegidos.
Control de viticultura.
Tanto en la producción como en la elaboración de los vinos de Rioja, y siempre con el objetivo de optimizar la calidad, se aplica una normativa más rigurosa que la de otras zonas vitivinícolas. Los aspectos relacionados con el cultivo de la vid están contemplados por el Pliego de Condiciones de la Denominación, o por las normas emanadas desde el Consejo para su desarrollo, como la densidad de plantación, que será obligatoriamente de 2.850 cepas por hectárea como mínimo y de 10.000 cepas por hectárea como máximo. Todos y cada uno de los viñedos que integran la denominación deben figurar en los registros del Consejo con el nombre del propietario, término municipal, paraje, superficie, variedad, año de plantación y número de cepas. Las prácticas de cultivo deben tender con carácter general a optimizar la calidad de las producciones. Se establecen igualmente los límites de producción máximos autorizados por hectárea, límites situados por debajo de la media de las Denominaciones europeas más prestigiosas. Para las variedades tintas este límite es de 6.500 kgs. por hectárea y para las variedades blancas de 9.000 kgs. por hectárea.
Control de la vendimia.
Las garantías de calidad y origen para los vinos de Rioja se realizan desde la misma vendimia. Es uno de los momentos claves en los que se aplica el completo sistema de control establecido por el Consejo para garantizar el origen y calidad de los vinos producidos en la Denominación. Durante el transcurso de la vendimia, los Servicios de Inspección del Consejo controlan los traslados de uvas, vigilan las zonas limítrofes de la Denominación, verifican la calidad de las uvas y coordinan a los más de 200 “auxiliares de vendimia” que controlan el pesaje de toda la producción de uva en cada una de las básculas ubicadas en los centros de elaboración. Para poder elaborar o vender uva con derecho al uso de la Denominación de Origen Calificada Rioja, los casi 15.000 titulares de viñedos actualmente existentes en Rioja deben poseer una “tarjeta de viticultor” en cuya memoria figuran la superficie de viñedo inscrito y el rendimiento máximo en Kgs. 6.500 kgs. por hectárea para las variedades tintas y 9.000 kgs. para las variedades blancas. Las bodegas elaboradoras tienen que comunicar al Consejo Regulador con antelación suficiente, la fecha de inicio o apertura de recogida de uvas, así como los puntos o lugares donde ésta se efectúe e incluso el horario de recepción, ya que toda la uva debe pesarse en presencia del vigilante del Consejo. Una vez finalizada la vendimia, las bodegas elaboradoras, realizarán ante el Consejo Regulador la declaración jurada de los vinos elaborados acompañada de la relación nominal de los proveedores de uva y la cantidad entregada por cada uno de ellos. Al estar todas las pesadas tramitadas telemáticamente al Consejo Regulador, este organismo pone a disposición de las bodegas la relación de proveedores para que simplemente la configuren con su firma.
Certificación.
El Consejo Regulador de la DOCa Rioja tiene acreditado el cumplimiento de la norma UNE-EN ISO/IEC 17020:2012 (Acreditación 349/EI 554) desde el 7 de abril de 2017. Así mismo, está en trámites para hacerlo también con la norma UNE-EN ISO/IEC 17065:2012.
Control de calificación a operadores.
La calificación es un examen de autoevaluación del vino por parte de la bodega la cual determina si el vino elaborado cumple con los requisitos que marca el Pliego de Condiciones.El Consejo Regulador aplica, por su parte, un control de calificación a las bodegas para verificar y validar partidas de vino calificadas por la bodega. Este control se desarrolla entre el 1 de diciembre y 31 de marzo y son tomadas por los técnicos del Consejo en los mismos depósitos donde el vino ha fermentado. Se analizan después en uno de los tres laboratorios oficiales de la Denominación (Estaciones Enológicas de Haro, Laguardia y Olite), a fin de determinar si sus componentes se ajustan a las exigencias del Pliego de Condiciones de Rioja. El panel de cata es quien realiza el examen organoléptico de las muestras, valorando la tipicidad, color, limpidez, olor, sabor y calidad del vino. La cata constituye el mejor instrumento para determinar la calidad del vino, así como su personalidad diferenciada e inequívocamente riojana, efectuándose individualmente, sin comentarios previos, para evitar influencias mutuas entre los catadores. El panel de Cata lo constituyen unos 140 expertos que actúan bajo la supervisión de un técnico del Consejo Regulador y están integrados por cinco catadores: procedentes de tres sectores, el viticultor-elaborador, el bodeguero y los técnicos independientes, quienes con absoluta independencia y criterios estrictamente profesionales evalúan el vino catado y su aptitud para que le sea reconocido o no el derecho a la Denominación de Origen Calificada Rioja.
Control en la bodega.
Las bodegas que elaboran y comercializan vinos de Rioja deben figurar en los registros del Consejo Regulador.
Deben además cumplir una serie de requisitos, como estar ubicadas dentro del territorio de la Denominación de Origen y separada por vía pública de cualquier otro local destinado a vinos no amparados, ya que se exige dedicación exclusiva a los vinos de Rioja. Las instalaciones deben igualmente reunir características idóneas para la elaboración, crianza y embotellado. Las bodegas están clasificadas en cuatro tipos diferentes: Cosecheros, cooperativas, almacenistas y criadores. Para ser bodega criadora es preciso disponer de un mínimo de 50 barricas de roble de 225 litros y de 22.500 litros de vino en existencias. El control del tiempo de envejecimiento, que dará derecho a utilizar uno u otro tipo de contraetiqueta, se efectúa mediante fichas en que figuran todos los movimientos que va efectuando el vino de cada cosecha dentro de la bodega hasta su salida al mercado (depósito, barrica, botella, etiquetado…), fichas que cada bodega entrega mensualmente al Consejo Regulador para su procesamiento informático. El órgano de Control del Consejo realiza inspecciones periódicas para aforar existencias por tipos de vino, número de barricas y botellas, contraetiquetas, etc., y contrastar así la veracidad de las declaraciones efectuadas por las bodegas. También se controlan los movimientos de vinos entre diferentes bodegas (ventas de cosecheros y cooperativas a criadores principalmente), que requieren las correspondientes autorizaciones, y se toman muestras de producto terminado para su examen analítico y de cata, tanto en las propias bodegas como en los puntos de venta del mercado nacional y exterior. Todas las etiquetas utilizadas por las bodegas en la comercialización de sus vinos han de ser previamente comunicadas al Consejo, quien también expide los certificados de origen para la exportación a terceros países, aunque este requisito no sea obligatorio ya que cada botella porta una garantía individual.
Garantía y control de mercado.
El Consejo Regulador de la DOCa Rioja tiene implantado un sistema de seguridad, pionero en el mundo del vino, con el objetivo de garantizar la autenticidad de las contraetiquetas y precintas de los vinos de Rioja. Se trata de un dispositivo ópticamente variable (“Rioja Trustseal”) que incorpora en una pequeña banda (7×22 mm.) de aspecto metalizado elementos del logotipo y la palabra Rioja. Gracias al brillo y nitidez extremos y a los efectos ópticos, el consumidor puede identificar, incluso en condiciones de poca luz, este diseño exclusivo para Rioja, comprobando por sí mismo la autenticidad del documento. Un sistema ya probado en los principales billetes europeos de curso legal y concebido por la empresa líder mundial en elementos de seguridad, que hace inimitables a las contraetiquetas y precintas de Rioja. Pionera en la implantación del primer sello de garantía de origen en 1926 y de las primeras contraetiquetas de crianza en 1974, esta “garantía de autenticidad” que Rioja ofrece a sus consumidores desde el 2000 en todo el mundo se suma a las ya tradicionales de calidad, origen, añada y categoría de envejecimiento reflejadas en cada contraetiqueta.
Control de mercado.
Rioja es, probablemente, una de las Denominaciones de Origen del mundo que mayores garantías ofrece hoy al consumidor respecto al origen, añada, categoría y calidad de cada botella que lleve uno de los cuatro tipos de contraetiquetas o precintas otorgadas por el Consejo Regulador (genérica, crianza, reserva y gran reserva). Para alcanzar este objetivo de máximo aseguramiento, y como corresponde a su condición de DO Calificada española, no solo se aplica una rigurosa normativa de control sobre la producción vitícola y la elaboración del vino, sino que incluso se amplía tal control a la fase de comercialización. En general, los sistemas de control establecidos en las Denominaciones de Origen afectan a viticultores y bodegas ubicados en la zona protegida, sin que existan controles regulares en el mercado frente a posibles actuaciones ilícitas de agentes externos. Una de las medidas de control exclusivas de Rioja, que complementa su estricto control general, consiste precisamente en la toma de muestras de vinos de Rioja en punto de venta, tanto en el mercado español como en el exterior. Las muestras son sometidas al examen del Órgano de Control del Consejo, tanto desde el punto de vista de las características del producto, como de su etiquetado y de la autenticidad de los documentos de garantía que ostenten. Actualmente, las tecnologías de última generación permiten al Consejo Regulador controlar la autenticidad de las “contraetiquetas de garantía” mediante la incorporación a las mismas de elementos de seguridad como el denominado “Rioja trustseal”, lo que facilita la prevención y detección de cualquier tipo de utilización ilegal de la marca Rioja, haciendo muy improbables tales prácticas. Con el seguimiento sistemático del vino en sus mercados finales, único en nuestro país, la DOCa Rioja sigue en el lugar pionero que tradicionalmente ha mantenido en cuanto a ofrecer a los consumidores el más completo sistema de aseguramiento de la calidad, origen y envejecimiento de sus vinos protegidos.
バラエティ:
Tempranillo.
Bodegas Roda Cirsion Tempranillo Rioja 高齢者 75 cl.
Origen.
Hasta hace no demasiado tiempo, se tenía la sospecha de que la tempranillo y la pinot noir estaban emparentadas, pero recientes investigaciones ampelográficas descartan casi al cien por ciento esa posibilidad. La vitis vinífera es, en España, el antecesor común a la mayoría de las vides cultivadas actualmente y fue introducido en la zona sur de la Península Ibérica por los fenicios. Posteriormente se extendió por toda España, aunque sólo existen algunas referencias al nombre tempranilla. En el siglo XII, en el Libro de Alexandre, se mencionan las uvas por el nombre “tempraniella” refiriéndose a zonas que hoy se encontrarían en la Ribera del Duero. Hasta el siglo XVII, esta variedad se cultivaba exclusivamente en la España continental, donde las condiciones climáticas del tercio norte de la península eran las más apropiadas para su desarrollo. En el siglo XVII los colonizadores españoles llevaron a América semillas de tempranillo, manteniéndose prácticamente inalterada genéticamente hasta la actualidad. La uva tempranillo está actualmente disfrutando de un “renacimiento” en la producción vinícola mundial, sobre todo como resultado de los esfuerzos de una "nueva ola" de cultivadores españoles, que mostraron que era posible producir vinos de gran carácter y calidad en zonas fuera de la región riojana.
Características.
La uva tempranillo es una variedad de ciclo corto con brotación en época media y maduración temprana, de buena fertilidad y alta producción que suele ser regular. Las cepas de esta variedad son vigorosas y de porte muy erguido. Producen racimos grandes, con hombros marcados, compactos, uniformes en el tamaño y en el color de las bayas, su pedúnculo es de tamaño medio y poco lignificado, excepto en la base. Las uvas tienen un tamaño entre mediano y grande, con epidermis muy oscura y tonalidades azuladas, esféricas y muy implantadas en su pedicelo lo que las hace de difícil desprendimiento. El hollejo es grueso y su pulpa, sin apenas pigmentación, es blanda, carnosa y muy jugosa. Esta variedad de uva también recibe el nombre de Cencibel, Temprana, Tinto fino, Tinta fina, Tinta de Toro, Tinta del Pais, Ull de llebre, Tinto Roriz Primerenc, Aranda, Argand, Chinchillana, Marinera, Santa Ana, Santiaguera, Ullada. Debido a su gran sensibilidad a las plagas y enfermedades, particularmente la filoxera que devastó las vides en el siglo XIX, y aún amenaza actualmente los viñedos, la tempranillo española ha sido a menudo injertada en portainjertos más resistentes, de lo que resulta un estilo de uva ligeramente diferente a aquellos hoy cultivados en Chile y Argentina. La uva tempranillo es muy regular en el cuajado, muy sensible a plagas y enfermedades, poco resistente a la sequía extrema y a las temperaturas altas. Variedad muy sensible a las enfermedades de la madera especialmente eutipiosis y complejo de la yesca. También es muy sensible al oídio, polilla del racimo, a los cicadélidos y a los ácaros, así como a las roturas por viento intenso si no están los sarmientos bien entutorados. Tiene una resistencia media al mildiu y al black rot. Soporta bastante bien los fríos de primavera ya que en este caso la brotación se retrasa. Poco sensible a la excoriosis. Tolera bien la sequía salvo si ésta es muy extrema. Responde bien a los aportes hídricos.
Zonas de cultivo.
A pesar de su aparente fragilidad, la tempranillo viajó ampliamente durante el último siglo, después de mucho ensayo y error, se ha establecido en un sorprendente número de países por todo el mundo. En España se encuentran viñedos de esta variedad en casi la totalidad del país, estando autorizada en 38 Denominaciones de Origen y considerada como variedad preferente en 14 de ellas. Se está adaptando muy bien en la viticultura de sudamérica. Durante la última década, han plantado tempranillo cultivadores de lugares tan lejanos como Australia, los Estados Unidos y Sudáfrica.
Vinos.
Los vinos de tempranillo suelen elaborarse en coupage, pero siendo muy mayoritariamente tempranillo, normalmente más del 90% de la mezcla. Se suelen aportar proporciones de otras variedades como garnacha, mazuela, graciano, merlot y cabernet Sauvignon, para aportarle azúcar y acidez. Los vinos de tempranillo tienen un carácter muy singular, con mucho cuerpo, acidez suave y taninos secos. Es una variedad que integra a la perfección con el roble, danto resultados espectaculares con su crianza en barricas de roble, tanto francés como americano, que aportan notas de vainilla y coco, frutas y sabores especiados.
テクニカルデータ.
Bodegas Roda Cirsion Tempranillo Rioja 高齢者 75 cl.
赤ワイン. Bodegas Roda. Cirsion. 高齢者. D.O.Ca. Rioja. ラ・リオハ. スペイン. Tempranillo. 75 cl..
バラエティ.
原産国.
スペイン.
原産地.
地理的表示.
ヴィンテージ / ハーベスト.
エージング.
書式.
ボトル.
容量.
75 cl.
アルコール分.
14.5% Vol.
句読点 Peñín Guide.
95 ポイント.
ビジュアルテイスティングノート.
バーガンディカラー, チェリーレッド, 濃い赤, 黄土色の色合い.
嗅覚テイスティングノート.
木の証拠, 強烈な仕上がり, ファインオーク.
テイスティングノート.
円形, 熟したブドウ, すっきりとした仕上がり, エレガンスのタッチ.
推奨ペアリング.
前菜, 強烈な熟成チーズ, ソースと魚, つるの芽でチョップ.
消費温度.
16ºC - 18ºC.
熟成期間.
8 月.
熟成樽.
Roble francés.
類型学.
プロデューサー.
Bodegas Roda (Bodegas Roda SA).
名前.
Bodegas Roda Cirsion.
重量.
1.500 gr. (1,5 Kg.).
EAN.
8436538812150
製品リファレンス.
WAN4551518
通常価格.
232,17 € -10% 限定時間割引!
現在の価格.
208,95 €
最小購入額.
1 統一.
配送期間.
スペイン: 4,90 € (10Kg/6本まで)
配達時間: 情報と価格.
心に留めてください.
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.
解釈エラー.
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
商品画像.
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.
説明.
Climatología del viñedo: Continental con influencia mediterránea.
Aunque la fundación de Roda se remonta a 1987, el edificio de la bodega sólo se inició en 1991 y se terminó en 2001 y se completó en tres fases diferentes. La primera parte fue realizada por el arquitecto Roses, y la última y más emblemática fase fue dirigida por los arquitectos de Limón Ruiz-Recorder. Una viña en una terraza saliendo como los lazos de un barco desde el barrio Haro de la Estación hasta el río Ebro se transformó en el emplazamiento actual de la bodega. Aquí, una bodega subterránea, que bajaba 12 metros por debajo de la superficie, se utilizaba una vez en el siglo XIX, cuando los viticultores locales almacenar sus cosechas antes de enviarlos por ferrocarril a Burdeos para paliar la crisis causada por la epidemia de filoxera. Cirsion, es un vino procedente de viñas seleccionadas donde la uva ha madurado de una forma excepcional. En 1995 descubrimos que algunas cepas producían uvas cuyo sabor era muy diferente al de las plantas de alrededor. Nos producían una sensación de plenitud, de volumen, con registros más próximos a un vino que a una uva. Dos años después, elaboramos nuestro primer Cirsion, que no salió al mercado y comprobamos que con una corta crianza, alcanzó un nivel de sedosidad increíble y una complejidad frutal fuera de lo común. Cada vendimia recorremos los viñedos buscando esta curiosa rareza natural y así, una entre mil, se recogen las uvas de Cirsion.
原産国.
スペイン. この製品はスペインから発送されます.
(UE)401/2010認証.
Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.)
D.O.Ca. Rioja.
生産地域.
D.O.Ca. Riojaの生産地域はLas regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco).にあります
保管場所.
サイドポジション、水平ボトル.
保管温度.
10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.
推奨事項.
好ましくは光から遠ざけてください.
アクセサリー.
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.
法的通知.
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.
消費.
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.
バラエティ |
|
原産国 |
スペイン. |
原産地 |
|
地理的表示 |
|
ヴィンテージ / ハーベスト |
現在、生産者によって販売されています.
|
エージング |
|
書式 |
ボトル. |
容量 |
75 cl. |
アルコール分 |
14.5% Vol. |
句読点 Peñín Guide |
95 ポイント. |
ビジュアルテイスティングノート |
バーガンディカラー, チェリーレッド, 濃い赤, 黄土色の色合い. |
嗅覚テイスティングノート |
木の証拠, 強烈な仕上がり, ファインオーク. |
テイスティングノート |
円形, 熟したブドウ, すっきりとした仕上がり, エレガンスのタッチ. |
推奨ペアリング |
前菜, 強烈な熟成チーズ, ソースと魚, つるの芽でチョップ. |
消費温度 |
16ºC - 18ºC. |
熟成期間 |
8 月. |
熟成樽 |
Roble francés. |
類型学 |
|
プロデューサー |
|
名前 |
Bodegas Roda Cirsion. |
重量 |
1.500 gr. (1,5 Kg.). |
EAN |
8436538812150 |
製品リファレンス |
WAN4551518 |
通常価格 |
232,17 € -10% 限定時間割引! |
現在の価格 |
208,95 € |
最小購入額 |
1 統一. |
配送期間 |
スペイン: 4,90 € (10Kg/6本まで) |
心に留めてください |
製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. |
解釈エラー |
私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します. |
商品画像 |
製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. |
説明 |
心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください. Español [ ES ] Cirsion es un rioja de última generación, un gran vino elaborado con uvas de viñedos privilegiados. Pero, especialmente, un vino que constituye todo un proyecto para la bodega, Bodegas Roda, quienes elaboran este vino de una forma especial, seleccionando acuradamente aquellos racimos que ya han sido "criados" en la misma cepa de forma natural. Con este procedimiento, consiguen un vino especialmente sedoso sin que su paso por la madera le robe frutosidad. Un vino magnífico, completo tanto en frutosidad como en frescura, un vino mineral, balsámico, voluminoso, potente, sedoso y persistente. Se recomienda decantar varias horas antes de su consumo, sobre todo en añadas jóvenes. Es un vino con un gran potencial de guarda. El nombre de Cirsion nace de las fusión de las palabras griega Kirzion y latina Cirsium, que definen el género de los cardos. Para la crianza sólo se emplean barricas nuevas, con alto aporte tánico.
Climatología del viñedo: Continental con influencia mediterránea. Aunque la fundación de Roda se remonta a 1987, el edificio de la bodega sólo se inició en 1991 y se terminó en 2001 y se completó en tres fases diferentes. La primera parte fue realizada por el arquitecto Roses, y la última y más emblemática fase fue dirigida por los arquitectos de Limón Ruiz-Recorder. Una viña en una terraza saliendo como los lazos de un barco desde el barrio Haro de la Estación hasta el río Ebro se transformó en el emplazamiento actual de la bodega. Aquí, una bodega subterránea, que bajaba 12 metros por debajo de la superficie, se utilizaba una vez en el siglo XIX, cuando los viticultores locales almacenar sus cosechas antes de enviarlos por ferrocarril a Burdeos para paliar la crisis causada por la epidemia de filoxera. Cirsion, es un vino procedente de viñas seleccionadas donde la uva ha madurado de una forma excepcional. En 1995 descubrimos que algunas cepas producían uvas cuyo sabor era muy diferente al de las plantas de alrededor. Nos producían una sensación de plenitud, de volumen, con registros más próximos a un vino que a una uva. Dos años después, elaboramos nuestro primer Cirsion, que no salió al mercado y comprobamos que con una corta crianza, alcanzó un nivel de sedosidad increíble y una complejidad frutal fuera de lo común. Cada vendimia recorremos los viñedos buscando esta curiosa rareza natural y así, una entre mil, se recogen las uvas de Cirsion. |
原産国 |
スペイン. この製品はスペインから発送されます. |
(UE)401/2010認証 |
Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.) |
生産地域 |
D.O.Ca. Riojaの生産地域はLas regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco).にあります |
保管場所 |
サイドポジション、水平ボトル. |
保管温度 |
10〜17℃の一定温度で保管してください. |
推奨事項 |
好ましくは光から遠ざけてください. |
アクセサリー |
この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます. |
法的通知 |
18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です. |
消費 |
アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される. |