Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl. 原点.

プロデューサー.

Forjas del Salnés (Bodega Forjas del Salnés).

名前.

Forjas del Salnés Bastión de la Luna.

バラエティ.

赤ワインMencía, Caíño Black, Espadeiro, Loureiro.

原産国.

スペインスペイン.

原産地.

スペインガリシア.

地理的表示.

スペインD.O. Rías Baixas.

(UE)401/2010認証.

Denominación de Origen Protegida (D.O.P.)
Denominación de Origen (D.O.)
D.O. Rías Baixas.

生産地域.

D.O. Rías Baixasの生産地域はLa región al este de Galicia, en España. La mayor productora Gallega. Se divide en cinco subzonas: Valle de Salnés, Condado de Tea, El Rosal, Sotomayor y Ribera del Ulla.にあります

重量.

1.500 gr. (1,5 Kg.).

プロデューサー

Forjas del Salnés (Bodega Forjas del Salnés).

名前

Forjas del Salnés Bastión de la Luna.

バラエティ

赤ワインMencía, Caíño Black, Espadeiro, Loureiro.

原産国

スペインスペイン.

原産地

スペインガリシア.

地理的表示

スペインD.O. Rías Baixas.

(UE)401/2010認証

Denominación de Origen Protegida (D.O.P.)
Denominación de Origen (D.O.)
D.O. Rías Baixas.

生産地域

D.O. Rías Baixasの生産地域はLa región al este de Galicia, en España. La mayor productora Gallega. Se divide en cinco subzonas: Valle de Salnés, Condado de Tea, El Rosal, Sotomayor y Ribera del Ulla.にあります

重量

1.500 gr. (1,5 Kg.).

Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl. テクニカルデータ.

類型学.

赤ワイン.
D.O. Rías Baixas.

バラエティ.

赤ワインMencía, Caíño Black, Espadeiro, Loureiro.

ヴィンテージ / ハーベスト.

現在、生産者によって販売されています.

エージング.

高齢者

書式.

ボトル.

容量.

75 cl.

アルコール分.

12.5% Vol.

重量.

1.500 gr. (1,5 Kg.).

ビジュアルテイスティングノート.

チェリーレッド, ガーネットトリム.

嗅覚テイスティングノート.

花の香り, ミネラルノート, フルーティーな香り, ミルキーノート, 成熟した果実, スパイシーなノート, トーストノート, バルサミコ酢, 野生の果物.

テイスティングノート.

新鮮な, 持続的, ミネラルノート, バランスの取れた, トーストノート, おいしい, ロングフィニッシュ, フレンドリー.

推奨ペアリング.

赤身肉, ロースト, 鳥, サラダ, チーズ, 肉のシチュー, ブルーフィッシュ.

消費温度.

15ºC - 17ºC.

消費.

アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.

類型学

赤ワイン.
D.O. Rías Baixas.

バラエティ

赤ワインMencía, Caíño Black, Espadeiro, Loureiro.

ヴィンテージ / ハーベスト

現在、生産者によって販売されています.

エージング

高齢者

書式

ボトル.

容量

75 cl.

アルコール分

12.5% Vol.

重量

1.500 gr. (1,5 Kg.).

ビジュアルテイスティングノート

チェリーレッド, ガーネットトリム.

嗅覚テイスティングノート

花の香り, ミネラルノート, フルーティーな香り, ミルキーノート, 成熟した果実, スパイシーなノート, トーストノート, バルサミコ酢, 野生の果物.

テイスティングノート

新鮮な, 持続的, ミネラルノート, バランスの取れた, トーストノート, おいしい, ロングフィニッシュ, フレンドリー.

推奨ペアリング

赤身肉, ロースト, 鳥, サラダ, チーズ, 肉のシチュー, ブルーフィッシュ.

消費温度

15ºC - 17ºC.

消費

アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.

Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl. 説明.

パーカー TWA スコア.

92 ポイント.

製品リファレンス.

WAN4555426

アクセサリー.

この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.

重量.

1.500 gr. (1,5 Kg.).

現在の価格.

11,95 € . この商品は一時的に使用できません.

保管場所.

サイドポジション、水平ボトル.

保管温度.

10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.

推奨事項.

好ましくは光から遠ざけてください.

説明.

心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
Español [ ES ]
Un verdadero tinto de terroir y con carácter atlántico, elaborado en la subzona del Salnés. Se recomienda decantarlo una hora antes de su consumo. Envejecido durante 12 meses en barricas de roble francés y americano.

パーカー TWA スコア

92 ポイント.

製品リファレンス

WAN4555426

アクセサリー

この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.

重量

1.500 gr. (1,5 Kg.).

現在の価格

11,95 € . この商品は一時的に使用できません.

保管場所

サイドポジション、水平ボトル.

保管温度

10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.

推奨事項

好ましくは光から遠ざけてください.

説明

心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
Español [ ES ]
Un verdadero tinto de terroir y con carácter atlántico, elaborado en la subzona del Salnés. Se recomienda decantarlo una hora antes de su consumo. Envejecido durante 12 meses en barricas de roble francés y americano.

Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl. 法的通知.

心に留めてください.

製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.

解釈エラー.

私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.

商品画像.

製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.

アクセサリー.

この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.

原産国.

スペイン. この製品はスペインから発送されます.

法的通知.

18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.

心に留めてください

製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.

解釈エラー

私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.

商品画像

製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.

アクセサリー

この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.

原産国

スペイン. この製品はスペインから発送されます.

法的通知

18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.

これまでの顧客評価はありません. 評価を最初に投稿する!

製品の選択 by Forjas del Salnés.

17 製品, Forjas del Salnés からのベストセレクション.

Forjas del Salnés by PrivateCeller.com

Bodega Forjas del Salnés: ブランド.

心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
Español [ ES ]
De los primeros pasos a la actualidad.

Aún siendo reciente la aparición de este pequeño, en dimensión proyecto, su andadura comienza hace muchos años; se sabe que el bisabuelo de la actual generación que trabaja hoy la propiedad la propiedad plantó en el año 1912 la más vieja viña que hoy trabajan, FINCA EL TORNO, 2.000 m2 dedicados desde hace 100 años al cultivo de la variedad albariño ubicada en el pueblo de Meaño, de aquí partiendo de la autorregulación que consigue la cepa fruto de la edad se vinifican junto a esta otras parcelas plantadas por las dos generaciones que ahora conviven en la bodega(por un lado José Manuel Méndez Lázaro y el hijo Rodrigo Méndez Arosa). Junto al abuelo y el padre el afamado viticultor y cosechero D. Francisco Méndez Laredo que entre muchas cosas formó parte de la gestora cuando la zona consiguió la D.O. en los 80. Era entonces cuando D. Francisco tenía su pequeña bodega de cosechero en Meaño y consiguió numerosos reconocimientos de sus caldos. D. Francisco Méndez fallece en 2.001 sin antes contar su sueño a los que hoy son sus hijos y nieto, el cuál era elaborar tintos de las fincas que había plantado 20 años antes. Hoy probablemente más de 100 años después de que esta familia comenzara el cultivo de la vid las generaciones actuales quieren recoger el legado familiar y cumplir algunos de sus sueños que se quedaron en el candilero para intentar hacerlos realidad, con el mayor rigor de lo que fue la herencia familiar en cuanto respecta al conocimiento que da generación tras generación el trabajo de la viña y elaboración de uva aunque de momento haya sido de forma discreta. Desde 2005 trabajando con el rigor y la discreción que hemos tenido siempre y con la colaboración impagable del enólogo berciano Raúl Pérez, nos hemos atrevido a moldear la uva que tantos años hemos visto crecer y conseguir nuestros vinos actuales y así realizar una parte del sueño que siempre nos ocupó. Actualmente estamos gestionando alrededor de 3,5 hectáreas de viñedo en propiedad y 3 hectáreas en alquiler repartidas en varias parcelas situadas en distintos puntos del municipio de Meaño, Sanxenxo y Barro.

Rodri Méndez y Raúl Pérez.

El proyecto de Rodrigo “Rodri” Méndez en el valle del Salnés ha sido una de las principales fuentes de inspiración en Rías Baixas desde su creación a mediados de los 2000. Rodrigo es sobrino de otro notable productor de albariño, Gerardo Méndez de Do Ferreiro, y el nombre que eligió para su proyecto, Forjas del Salnés, hace honor al negocio de hierros del abuelo Francisco Méndez, un gran apasionado de la viña que plantó numerosas fincas en la zona no solo con variedades blancas sino también con uvas tintas autóctonas. Movido por el deseo de elaborar tintos en una región de blancos, Rodri Méndez buscó la ayuda de Raúl Pérez, productor clave en Bierzo y en otras regiones gallegas, quien le animó a no dejar de lado los característicos albariños del Salnés. Raúl, de hecho, elabora en Forjas del Salnés su original albariño Sketch, una de las primeras crianzas submarinas realizadas en España. Ambos comparten también proyecto en Ribeira Sacra, en la zona de Chantada, bajo el nombre de Castro Candaz. En Forjas del Salnés se trabaja con 7,5 hectáreas de viñedo repartidas entre Meaño, Sanxenxo y Barro, cuatro de ellas en propiedad y el resto arrendadas. Una de estas últimas es una pequeña finca rural situada en Barro con cepas centenarias de albariño y caíño tinto de donde salen los fantásticos Finca Genoveva. El tinto está elaborado con raspón y se comercializa fuera de DO. Todas las parcelas se vinifican por separado para evaluar sus características en función de los suelos, la altitud o la mayor cercanía al mar. Aunque en algunos vinos se usa acero inoxidable, casi todas las elaboraciones se realizan en foudres de madera y barricas usadas de gran formato. En la albariño se buscan altas maduraciones en planta para reducir su alto contenido de málico. En tintos el estilo es casi borgoñón, con extracciones muy ligeras y apostando por la profundidad aromática y la persistencia. La producción total ronda las 45.000 botellas y hay por lo menos 15 etiquetas diferentes aunque no todas se elaboran todos los años. El vino de referencia de la bodega y una excelente tarjeta de presentación de su estilo es Leirana, un albariño vibrante y salino fermentado en acero inoxidable y sin maloláctica, a partir de una mezcla de viñedos de los distintos municipios en los que trabajan. Goliardo A Telleira, es un vino de parcela con carácter algo más maduro que el vibrante Finca Genoveva, mientras que Cos Pés, fermenta con pieles. Hay tres blancos que se producen ocasionalmente en función de las características de la añada: un Bastión de Luna blanco que procede de descartes de Leirana; el albariño con parada de fermentación y azúcar residual Leirana A Escusa; y el Leirana María Luisa Lázaro con los albariños de mayor acidez que se deja envejecer varios años en bodega antes de salir al mercado. Es un homenaje a la abuela de Rodri. Además del Finca Genoveva elaborado con caíño, la gama de tintos incluye Bastión de Luna, un coupage de caíño, loureiro y espadeiro que deja paso a tres monovarietales de estas tres mismas uvas, todos ellos comercializados bajo la marca Goliardo. La “rareza” en tinto es el pinot noir As Covas que se vende fuera de DO.

Proyecto independiente.

En 2011 nace un proyecto independiente bajo el nombre de Rodrigo Méndez que se inaugura con los albariños Cíes, elaborado solo con uvas de Meaño, y Sálvora, un blanco de parcela que procede de la finca con la que se hacía el antiguo Leirana Barrica. La segunda fase son vinos que proceden de una finca plantada por el propio Rodri en una zona alta y de monte, un viñedo de alta densidad en espaldera rodeado de eucaliptos en el que se cultivan las tintas caíño, espadeiro y loureiro, y las blancas albarín y caíño blanco. De aquí ha salido ya un caíño blanco, y pronto llegarán un albariño y un tinto de coupage. Bajo la misma razón social se comercializa el pinot noir que hace en el Bierzo con ayuda de Raúl Pérez bajo la marca El Barredo.
Rodrigo también nos anuncia un nuevo y minúsculo proyecto junto a un amigo de una finca que casi toca el mar: Se llamará O Raio do Vella (el "rayo de la vieja") e incluirá un blanco de albariño y un tinto de caíño con espadeiro con producciones de 500 y 300 botellas respectivamente y con vinos fuera de DO.

Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl.

追加情報.

«Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»はForjas del Salnés (Bodega Forjas del Salnés)によって作成されます. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»の詳細では、使用されるブドウの品種はMencía, Caíño Black, Espadeiro そして Loureiroです. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»はスペインの製品です. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»の生産地域はガリシアです. D.O. Rías Baixasで認定されています. D.O. Rías Baixasの生産地域はLa región al este de Galicia, en España. La mayor productora Gallega. Se divide en cinco subzonas: Valle de Salnés, Condado de Tea, El Rosal, Sotomayor y Ribera del Ulla.にあります. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.).

«Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas» は 赤ワイン カテゴリーに属します, 赤ワイン 地理的表示 D.O. Rías Baixas. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»の詳細では、使用されるブドウの品種はMencía, Caíño Black, Espadeiro そして Loureiroです. この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります. ご希望の場合は、この情報を提供することができます, そしてもちろん, あなたは特定の収穫をリクエストすることができ、私たちはあなたを満足させるためにあらゆる努力をします. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»の老化は、バレルとボトルの2つの段階で発生します. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»は、少なくとも24か月熟成した高齢者であり、そのうち6か月から12か月が樽で、残りが瓶に入ってから商品化されます. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»はボトル 75 cl形式で販売されています. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»のアルコール含有量は12.5% Volです. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»のテイスティングに関して、注チェリーレッド そして ガーネットトリムは視覚的な段階で際立っています. 嗅覚のテイスティングの主要なノートには花の香り, ミネラルノート, フルーティーな香り, ミルキーノート, 成熟した果実, スパイシーなノート, トーストノート, バルサミコ酢 そして 野生の果物があります. ついに, 味覚フェーズでの«Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»のテイスティングは新鮮な, 持続的, ミネラルノート, バランスの取れた, トーストノート, おいしい, ロングフィニッシュ そして フレンドリーで際立っています. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»と赤身肉, ロースト, 鳥, サラダ, チーズ, 肉のシチュー そして ブルーフィッシュをペアにすることをお勧めします. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»を消費する最適な温度は15ºC - 17ºCです.

«Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»の重量は1.500グラムです (1,5 Kg.). «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»の最終販売価格はPrivateCeller.comの11,95 €です. «Forjas del Salnés Bastión de la Luna 高齢者 Rías Baixas»はPrivateCeller.comで一時的に販売できません.

製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。. この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします. 製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. スペイン. この製品はスペインから発送されます.

地理的表示:
D.O. Rías Baixas.

Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl.

心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
Español [ ES ]
El Consejo Regulador.

La Denominación de Origen Rías Baixas es una pequeña zona vitivinícola situada en el noroeste de España, en la región de Galicia. Aunque en las Rías Baixas existe una profunda tradición vitivinícola, que se ha heredado generación tras generación, es a partir del año 1988, con la constitución de su Consejo Regulador, cuando el sector vitivinícola adquiere un peso fundamental en el desarrollo de la economía de este territorio. Uno de los factores determinantes es la apuesta por las variedades autóctonas, en concreto la albariño, resistentes a la climatología adversa propia de este territorio que confieren una calidad y origen genuinos a unos vinos de marcado carácter atlántico. Condicionada por el minifundismo propio que tiene Galicia, esta Denominación de Origen actualmente cuenta con una superficie de 4.061 hectáreas, repartidas en más de 21.825 parcelas. Las sabias y expertas manos de los más de 5.550 viticultores de esta zona apostaron por una viticultura tradicional, caracterizada por el emparrado, este singular sistema de conducción condiciona que las labores de poda y vendimia se tengan que realizar a mano. La Denominación de Origen Rías Baixas se encuentra situada especialmente en la provincia de Pontevedra y una pequeña parte en la de A Coruña. Además se divide en cinco subzonas Val do Salnés, O Rosal, Ribeira do Ulla , Condado do Tea y Soutomaior. El área de Val do Salnés se expande por los ayuntamientos de Caldas de Reis, Cambados, O Grove, Meaño, Meis, Ribadumia, Sanxenxo, Vilanova de Arousa y Vilagarcía de Arousa, todos ellos de la provincia de Pontevedra. O Rosal cuenta con los ayuntamientos de O Rosal y Tomiño, ambos de Pontevedra). Condado do Tea abarca los ayuntamientos de Salvaterra de Miño, As Neves, Arbo, Salceda de Caselas y A Cañiza, ubicados en Pontevedra, al igual que Soutomaior que incluye el Ayuntamiento con el mismo nombre; mientras en Ribeira do Ulla se centra en el ayuntamiento de Vedra, siendo la única zona que engloba la provincia de A Coruña.

Factor económico.

El sector vitivinícola en Rías Baixas genera en la zona un total de 7.600 empleos directos estables y, 5.200 de carácter eventual en las épocas de mayor actividad. Así, la Denominación de Origen Rías Baixas aporta más del 7% de los empleos directos de los ayuntamientos en los que se asienta, porcentaje que se eleva hasta el 12 % en las épocas de vendimia. Su incidencia es especialmente relevante en el Valle del Salnés, donde se concentran más del 60 % de la producción anual de uva y casi el 70 % de las bodegas.

Sede del Consejo Regulador.

La sede el Consejo Regulador se encuentra situada en el Pazo de Mugartegui en Pontevedra. Situada en la plaza de La Pedreira, así llamada por las actividades de la talla de una piedra que en ella desarrollaban los canteros de la ciudad del Lérez. Construido durante los siglos XVII -XVIII, el Pazo de Mugartegui es un precioso ejemplo de la arquitectura urbana del barroco. Fue obra del maestro cantero Pedro Antonio Ferreiro, natural de Muimenta, que terminó la construcción (excepto el gablete del escudo) en el año 1771. El Pazo de Mugartegui posee una fachada donde están los escudos de las familias Figueroa, Araújo, Miranda y Quirós y, coronando la construcción, un magnífico ejemplar de reloj de sol. En la actualidad es propiedad del Ayuntamiento de Pontevedra, quien encargó su rehabilitación y restauración al arquitecto Jesús Aser Fole y cedió dichas dependencias al Consejo Regulador de la Denominación de Origen Rías Baixas. Dicha sede cuenta con un museo del vino en su planta baja, mientras que sus salones son usados en actos protocolarios, culturales y sociales por el Ayuntamiento. Después de su restauración fue inaugurado para estas nuevas funciones en marzo de 2001.

Variedades de uvas autóctonas.

La historia ha dejado patente la cultura vitivinícola existente en las Rías Baixas gallegas. Su apuesta por las variedades de uva autóctonas no es baladí, sino el resultado de la tradición vitivinícola en cada una de las cinco subzonas de esta Denominación de Origen, como son el Condado do Tea, O Rosal, O Salnés, Ribeira do Ulla y Soutomaior. El cultivo de las variedades autóctonas demuestra la existencia de una riqueza varietal capaz de personalizar los vinos de las cinco subzonas que componen la Denominación de Origen Rías Baixas. El Pliego de Condiciones del Consejo Regulador recoge como variedades:
- Blancas: Albariño, Loureira blanca o Marqués, Treixadura, Caiño blanco, Torrontés y Godello.
- Tintas: Caiño tinto, Castañal, Espadeiro, Loureira tinta, Sousón, Mencía, Brancellao y Pedral.

El Albariño.

Existen distintas teorías sobre su origen, una se basa en que la uva fue traída a España desde Francia en el siglo XIII por monjes de Cluny hasta el monasterio de Armenteira en la comarca del Salnés, y desde hay se fue implantando en toda Galicia, Norte de Portugal y zonas de León. Pero los estudios morfológicos y genéticos demuestran que el Albariño es una variedad de uva autóctona Gallega y su origen es anterior al siglo XIII por lo que la uva estaba en Galicia mucho antes y se ha ido expandiendo por regiones como Portugal, León, Asturias o Cantabria.Su cultivo se suele realizar en emparrado para conseguir la mayor cantidad de sol posible ya que en las zonas gallegas no es el agua un problema limitante. De aromas frutales, como el albaricoque, el plátano o la manzana, y florales acompañados de finas hierbas, produce vinos elegantes de alta acidez, buena longevidad, y paladar contundente. Sin duda, la variedad reina en esta Denominación de Origen es la Albariño. Haciendo un pequeño repaso histórico: En 1975 había cultivadas 200 hectáreas, mientras que la actualidad ya se superan las 4.000 ha. Esta variedad alcanza su máxima expresión cualitativa en el clima y suelo propio de esta zona. Además, si analizamos su código genético, dicha variedad posee una gran capacidad de producción de azúcares, superando en un 12% el volumen de alcohol. Otra de las características excepcionales de la Albariño es que mantiene una riqueza en ácidos que muy pocas variedades consiguen en todo el mundo, unida a una riqueza en componentes aromáticos y sápidos que hace sus vinos muy identificables.

La Loureira.

Otra variedad, la Loureira, también conocida como Marqués, es apreciada por su riqueza en aromas y sabores originales que recuerdan al laurel, de donde toma su nombre, y que confieren una gran personalidad a los vinos.La uva Loureira es una variedad de elevado rendimiento. Las bayas son pequeñas, redondas y color verde-amarillento. Su racimo alargado y su piel gruesa hacen que esta variedad sean muy tardía en su madurez. El elevado rendimiento hace que la uva Loureira de lugar a vinos de poco grado alcohólico, pero resulta que es una uva de elevada acidez y lo compensa. Además esta acidez unida a la presencia de gas carbónico le da mucha frescura al vino, por lo que esta variedad es utilizada en muchas ocasiones para añadir complejidad y redondear vinos en los que también están presentes otras variedades. Por ello se utiliza en la elaboración de los vinos verdes en Portugal, por la aportación de complejidad en aromas. Los aromas giran en muchas ocasiones hacia notas herbáceas en general, garantizando elegancia y autenticidad al vino. Los vinos en general, producen vinos perfumados, sabrosos, ácidos, de color amarillo pálido. Su aroma recuerda a Laurel. También se utiliza para la elaboración de vinos albariños que no sean monovarietales. Cualidades a las que no son ajenas a los viticultores y las bodegas de esta Denominación. Aunque no es una variedad contemplada para la elaboración de vinos monovarietales, porque su relación azúcar-ácidos no es la más óptima (baja producción de azúcar y elevada de ácidos), el aporte prudente de la Loureira a plurivarietales en base al Albariño permite la obtención de unos vinos de gran nivel y originalidad, como los de la subzona de O Rosal.

La Treixadura.

Por su parte, la Treixadura, que es la tercera variedad de calidad recomendada para el cultivo, tiene un hábitat natural en la subzona de O Condado do Tea, aunque está poco extendida. Se trata de una variedad que aporta frescura y acidez a los vinos, añadiendo esos toques de manzana verde.Los granos son de pequeño tamaño, de forma ligeramente elíptica. El hollejo o piel es grueso, lo que le confiere resistencia a las enfermedades del racimo, y de color verde amarillento, tendiendo a dorado en maduración. Se adapta muy bien a suelos frescos y drenados, de composición granítica. De baja sensibilidad al mildiu y al oidio, es bastante resistente a las dos enfermedades, sin embargo, es una variedad sensible a la podredumbre gris y sensible a la excoriosis. Con esta variedad se pueden elaborar varietales aromáticos, ácidos y agradables.

Las variedades tintas en DO.

Las variedades tintas, hasta ahora, en la Denominación de Origen Rías Baixas cuentan con una presencia menor, aunque cada vez son más los viticultores que incorporan variedades tintas a sus viñedos, atraídos por la singularidad de variedades como la Brancellao, Espadeiro, Caíño tinto, Sousón, Loureira Tinta, Mencía, Pedral y Castañal, que aportan originalidad y diferenciación a estos vinos tintos. Hasta ahora estas variedades tintas se han elaborado tradicionalmente en este territorio para autoconsumo. No son demasiados los viticultores y/o empresarios de Rías Baixas que decidieron en su día mantener las variedades autóctonas para elaborar vinos tintos de calidad en una DO como Rías Baixas, conocida en el mundo por sus blancos elaborados con Albariño. Pero aún siendo pocos, los que optaron por este camino se han mantenido firmes en los momentos más difíciles y hoy en día empiezan a saborear la miel del triunfo, el reconocimiento público a unos tintos frescos, de poca graduación alcohólica y muy personales. Unos vinos que responden perfectamente al perfil que se demanda actualmente y, lo que es más importante, la evolución en botella es muy positiva. Los tintos de Rías Baixas ya son un secreto a voces entre críticos, expertos y consumidores.

Tipos de vinos en la DO.

Los vinos de Rías Baixas, en su mayoría, son sin crianza. No obstante, su evolución en botella ha sido alabada por numerosos críticos, sumilleres, distribuidores y prensa especializada. La acidez propia de la variedad Albariño permite a estos vinos prolongar su vida, de manera que la coexistencia de añadas, como sucede con los vinos tintos, es la tendencia de futuro en la que trabajan el Consejo Regulador y las bodegas. De hecho, ahora en algunos restaurantes con cartas de vino muy profesionalizadas, ya se pueden encontrar vinos de Rías Baixas de diferentes añadas. El propio sumiller, a la hora de seleccionar el vino, en función de la comida ya aconseja cuál es la añada que encaja mejor en función del tipo de menú y del momento. A ello hay que sumarle que durante los últimos años, las bodegas de esta denominación están apostando por otro tipo de elaboraciones como pueden ser la crianza sobre lías en acero, los vinos elaborados en madera o los espumosos. También muchos de estos vinos de Rías Baixas ya están presentes en el mercado nacional e internacional. Los vinos plurivarietales como pueden ser el Rosal y Condado do Tea, incorporan otras variedades propias de la subzona como la Loureira y Treixadura, respectivamente. Dichos vinos poseen un aroma intenso, con una ligera acidez, y son complejos en boca, donde la influencia de las variedades de la zona aportan matices diferenciadores con sensaciones vegetales y florales en nariz aportadas por el linalol (rosa) y el hexanol (vegetal). Según el Pliego de Condiciones de la D.O. Rías Baixas, los vinos producidos y elaborados deben superar el proceso de verificación del Consejo Regulador. Cada partida de vino producido en la D.O. Rías Baixas se somete a un exhaustivo control, consistente en un análisis químico y organoléptico. Los tipos de vinos que se distinguen dentro de esta denominación son los siguientes:
- Rías Baixas Albariño: Vino monovarietal elaborado con el 100% de uvas de la variedad Albariño procedente de cualquiera de las subzonas.
- Rías Baixas Condado de Tea: Vino plurivarietal, elaborado con uvas de las variedades Albariño y Treixadura en un 70% como mínimo de ambas, siendo el resto de las demás variedades blancas admitidas. Todas ellas producidas en la subzona del Condado do Tea.
- Rías Baixas Rosal: Plurivarietal, compuesto por las variedades de Albariño y Loureira con un mínimo del 70% de ambas variedades, el resto de variedades deben estar admitidas por el Consejo y estar producidas en la subzona de O Rosal.
- Rías Baixas Val do Salnés: Incorpora al menos un 70 % de uvas de la variedad de Albariño, mientras que el 30 % restante debe incluir variedades admitidas y producidas en la subzona Val do Salnés.
- Rías Baixas Ribeira do Ulla: Plurivarietal que precisa de como mínimo un 70 % de las variedades Albariño, Loureira, Treixadura y Caiño Blanco, mientras que el resto debe ser de variedades admitidas y producidas en la subzona Ribeira do Ulla.
- Rías Baixas: Vino Plurivarietal a partir de variedades blancas reconocidas, producidas en cualquiera de las cinco subzonas.
- Rías Baixas Barrica: Se trata de vinos elaborados en la zona geográfica a partir de cualquier variedad blanca autorizada. Se sigue un proceso de elaboración similar al de los vinos blancos, con la diferencia de que pasan una estancia en envases de madera de un tamaño no superior a 600 litros, indicándose en todo caso en el etiquetado el tiempo, en meses o años, que ha permanecido en dichos envases.
- Rías Baixas Tinto: Esta tipología se elabora a partir de las variedades tintas reconocidas por el Consejo, producidas en cualquiera de las cinco subzonas, en base a lo que marca el Pliego de Condiciones.
- Rías Baixas Espumoso: Elaborado a partir de las variedades reconocidas, producidas en cualquiera de las subzonas, cumpliendo los límites analíticos estipulados en el Pliego de Condiciones del Consejo Regulador, la normativa nacional y comunitaria referente a los vinos espumosos de calidad y los que se establezcan en el Manual de calidad.

赤ワイン D.O. Rías Baixas

製品の選択 赤ワイン D.O. Rías Baixas.
Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl.

バラエティ:
Mencía そして Loureiro.

Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl.

バラエティ Mencía.

赤ワインのMencíaのリストを見る.

心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
Español [ ES ]
Origen.

El origen de la mencía se pierde en la historia, siendo una de las uvas más antiguas de la península ibérica, siendo introducida, con toda probabilidad, por las legiones romanas asentadas en el noroeste de Hispania pues, hace más de 2.000 años, escritos de Plinio el Viejo y Estrabón ya hacían referencia a las viñas de uva mencía en el Bierzo y Valdeorras. Ya desde tiempos remotos, las zonas donde hoy reina la mencía se destacaban por el ir y venir de legiones romanas, que plantaron las primeras vides y construyeron lagares, siendo desde entonces zonas de gran tradición vitivinícola. Por la Vía Romana se supone que se trasladaba el vino producido en algunas de esas tierras a la Roma Imperial, para disfrute de los emperadores. Al declinar el imperio, también lo hicieron las viñas. Siglos después, llegó su expansión con el desarrollo de monasterios medievales, lugares donde el vino era imprescindible en el culto, pero también lo era en la vida cotidiana de los monjes, pues formaba parte esencial de su alimentación. Fueron los monjes de aquella época los que desarrollaron nuevas técnicas de cultivo y elaboración. Además de los monasterios, el auge del camino de Santiago hizo que las viñas se extendieran por sus alrededores y cobraran una especial importancia. El vino de mencía fue tan valorado en la zona de Valdeorras que llegó a ser utilizado como moneda de cambio, para satisfacer impuestos y también para dar gracias a los santos como pago de milagros. Cuando en el siglo XIX llegó la filoxera, los viñedos fueron desapareciendo siendo sustituidos paulatinamente por gramíneas. A mediados del siglo XX, un grupo de viticultores relanzó los viñedos de mencía. Los años ochenta supusieron el inicio de una nueva era, lo que ha dado lugar a que actualmente se puedan degustar grandes vinos elaborados con esta variedad. Los romanos la introdujeron, los monjes la mejoraron y la filoxera casi consiguió acabar con ella, pero, afortunadamente, la mencía sigue dando buenos caldos para el deleite de los aficionados al vino.

Características.

La variedad mencía produce racimos pequeños y compactos, con bayas uniformes, tanto en tamaño como en color, pedúnculo de tamaño medio y poco lignificado. Las uvas tienen un tamaño entre pequeño y mediano, con forma elipsoidal, ligeramente puntiaguda. Su piel es gruesa, muy oscura azulada y con mucha pruina, es jugosa y bastante consistente sin llegar a ser dura. La mencía es sensible al oídio y al mildiu y a enfermedades de la madera. Su sensibilidad a la botritis no es demasiado alta ni su afectación por los ácaros. La planta no es muy productiva y, aunque presente una buena acidez de entrada, hay que estar muy pendientes a la hora de su vendimia, ya que cualquier alteración en el racimo puede disminuir su virtuosa frescura.

Zonas de cultivo.

La Mencía es la variedad de uva recomendada en las CC. AA. de Castilla y León, Asturias, Galicia, Castilla-La Mancha y Cantabria. De igual forma se es cultivada en la zona más septentrional de Portugal, de donde se cree que procede como resultado del cruce de las variedades Patorra y Alfrocheiro, uvas tintas de las regiones de Douro y Dão, respectivamente. La distribución de la Mencía se localiza en su mayor parte en El Bierzo y en el sureste de Galicia, donde están concentradas las denominaciones de origen de Monterrei, Valdeorras y Ribeira Sacra, siendo en las parcelas de esta última cultivada en bancada desde tiempos de la Antigua Roma.

Vinos.

No es una uva fácil de elaborar, pero bien trabajada da unos vinos de excepcional factura La mencía genera vinos de intenso color frambuesa, aromas intensos a frutas, pero también delicados a flores, buenas dosis alcohólicas, buena acidez y posibilidades de crianza. Aunque en algunas zonas como el Bierzo, la Ribeira Sacra o las Rías Baixas, hasta hace poco los tintos a base de mencía eran más bien vinos ligeros, prontos para beber, y de baja graduación alcohólica, poco a poco han ido transformándose, especialmente en el Bierzo y la Ribeira Sacra, en vinos que buscan sacar a flote toda su potencia, la expresividad del terruño, y la buena capacidad de envejecimiento que está demostrando tener la mencía, añadiendo crianzas en madera más prologandas. Esto está propiciando un renacer de esta cepa, que estudios recientes asemejan mucho con la Cabernet Franc, de ahí que algunos vinculen su origen con Burdeos. Los vinos de uva Mencía son vinos con cuerpo, de estructura medio-alta, con gran color y acidez. Su boca ofrece sensaciones aterciopeladas, llenas, sedosas. En nariz son muy afrutados, con aromas a frutas rojas, maduras, herbáceos, minerales.

赤ワイン Mencía

製品の選択 赤ワイン Mencía.
Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl.

バラエティ Loureiro.

赤ワインのLoureiroのリストを見る.

心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
Español [ ES ]
Origen.

La loureira es una variedad de uva blanca, de gran calidad, cultivada en el sur Galicia, España, concretamente por la zona de las Rías Baixas y podemos encontrarnos alguna por la zona del Ribeiro (incluso en la Ribeira Sacra), pero no mayoritaria. También la encontramos en la provincia de Minho, Portugal. Hay grandes viñas de esta variedad en el río Limia, una subregión de la denominación portugesa Vinho Verde, en el Minho. Produce vinos poco alcohólicos con una acidez media o elevada. La uva está incluida en las Denominaciones de Origen (DO) Rías Baixas y Ribeiro.

Características.

La uva Loureira es una variedad de elevado rendimiento. Las bayas son pequeñas, redondas y color verde-amarillento. Su racimo alargado y su piel gruesa hacen que esta variedad sea muy tardía en su madurez.
La uva Loureiro también se xonoce como Loureira, Marqués, Blanco Redondo o Dourado Galego, . Su aroma recuerda a Laurel, de ahí su nombre. Es una variedad que gusta de no tener demasiadas oscilaciones térmicas durante el año, con elevado rendimiento y que en vinos monovarietales o con mayoría de esta uva, deja vinos de poco grado alcohólico pero elevada acidez, lo que unido a la presencia de gas carbónico aporta frescura y chispa al vino.

Vinos.

Los vinos elaborados con Loureiro tienen una excelente acidez y son bajos en alcohol. Es una variedad cada vez más popular, pero que no es empleada en la elaboración de vinos monovarietales ni como uva mayoritaria en coupages en España, a diferencia de Portugal que si los elaboran. Son vinos refrescantes, eminentemente jóvenes, perfumados, sabrosos, ácidos, de color amarillo pálido, sin complejidad de crianza que son propensos a la oxidación prematura con lo que se suelen embotellan cada vez con un toque de dióxido de carbono para garantizar una óptima calidad, y agregar un toque de efervescencia. Su excelente acidez, unida a la presencia de gas carbónico le da mucha frescura al vino, por lo que esta variedad es utilizada en muchas ocasiones para añadir complejidad y redondear vinos en los que también están presentes otras variedades. Por ello se utiliza en la elaboración de los vinos verdes en Portugal, por la aportación de complejidad en aromas. Los aromas giran en muchas ocasiones hacia notas herbáceas en general, garantizando elegancia y autenticidad al vino. También se utiliza para la elaboración de vinos albariños que no sean monovarietales.

赤ワイン Loureiro

製品の選択 赤ワイン Loureiro.
Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl.

テクニカルデータ.
Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl.

赤ワイン. Forjas del Salnés. Bastión de la Luna. 高齢者. D.O. Rías Baixas. ガリシア. スペイン. Mencía, Caíño Black, Espadeiro, Loureiro. 75 cl..
バラエティ.

赤ワインMencía, Caíño Black, Espadeiro, Loureiro.

原産国.

スペインスペイン.

原産地.

スペインガリシア.

地理的表示.

スペインD.O. Rías Baixas.

ヴィンテージ / ハーベスト.

現在、生産者によって販売されています.

エージング.

高齢者

書式.

ボトル.

容量.

75 cl.

アルコール分.

12.5% Vol.

パーカー TWA スコア.

92 ポイント.

ビジュアルテイスティングノート.

チェリーレッド, ガーネットトリム.

嗅覚テイスティングノート.

花の香り, ミネラルノート, フルーティーな香り, ミルキーノート, 成熟した果実, スパイシーなノート, トーストノート, バルサミコ酢, 野生の果物.

テイスティングノート.

新鮮な, 持続的, ミネラルノート, バランスの取れた, トーストノート, おいしい, ロングフィニッシュ, フレンドリー.

推奨ペアリング.

赤身肉, ロースト, 鳥, サラダ, チーズ, 肉のシチュー, ブルーフィッシュ.

消費温度.

15ºC - 17ºC.

類型学.

赤ワイン.
D.O. Rías Baixas.

プロデューサー.

Forjas del Salnés (Bodega Forjas del Salnés).

名前.

Forjas del Salnés Bastión de la Luna.

重量.

1.500 gr. (1,5 Kg.).

製品リファレンス.

WAN4555426

現在の価格.

11,95 € . この商品は一時的に使用できません.

心に留めてください.

製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.

解釈エラー.

私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.

商品画像.

製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.

説明.

心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
Español [ ES ]
Un verdadero tinto de terroir y con carácter atlántico, elaborado en la subzona del Salnés. Se recomienda decantarlo una hora antes de su consumo. Envejecido durante 12 meses en barricas de roble francés y americano.

原産国.

スペイン. この製品はスペインから発送されます.

(UE)401/2010認証.

Denominación de Origen Protegida (D.O.P.)
Denominación de Origen (D.O.)
D.O. Rías Baixas.

生産地域.

D.O. Rías Baixasの生産地域はLa región al este de Galicia, en España. La mayor productora Gallega. Se divide en cinco subzonas: Valle de Salnés, Condado de Tea, El Rosal, Sotomayor y Ribera del Ulla.にあります

保管場所.

サイドポジション、水平ボトル.

保管温度.

10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.

推奨事項.

好ましくは光から遠ざけてください.

アクセサリー.

この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.

法的通知.

18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.

消費.

アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.

バラエティ

赤ワインMencía, Caíño Black, Espadeiro, Loureiro.

原産国

スペインスペイン.

原産地

スペインガリシア.

地理的表示

スペインD.O. Rías Baixas.

ヴィンテージ / ハーベスト

現在、生産者によって販売されています.

エージング

高齢者

書式

ボトル.

容量

75 cl.

アルコール分

12.5% Vol.

パーカー TWA スコア

92 ポイント.

ビジュアルテイスティングノート

チェリーレッド, ガーネットトリム.

嗅覚テイスティングノート

花の香り, ミネラルノート, フルーティーな香り, ミルキーノート, 成熟した果実, スパイシーなノート, トーストノート, バルサミコ酢, 野生の果物.

テイスティングノート

新鮮な, 持続的, ミネラルノート, バランスの取れた, トーストノート, おいしい, ロングフィニッシュ, フレンドリー.

推奨ペアリング

赤身肉, ロースト, 鳥, サラダ, チーズ, 肉のシチュー, ブルーフィッシュ.

消費温度

15ºC - 17ºC.

類型学

赤ワイン.
D.O. Rías Baixas.

プロデューサー

Forjas del Salnés (Bodega Forjas del Salnés).

名前

Forjas del Salnés Bastión de la Luna.

重量

1.500 gr. (1,5 Kg.).

製品リファレンス

WAN4555426

現在の価格

11,95 € . この商品は一時的に使用できません.

心に留めてください

製品の特性および詳細に示され参照されている情報は、専門家、製造業者またはプロデューサーによって提供されているか、公式サイトに掲載されています. 特に明記されている場合を除き、いかなる場合においても当社チームによる評価とはみなされません。.
この情報を拡大および/または対比するために、お客様およびユーザーによって発行されたレビュー、コメント、意見、および評価を参照することをお勧めします.

解釈エラー

私たちのチームは、この情報と詳細をESPAÑOL言語で提供します.
別の言語で閲覧している場合は、提供された情報が、チームによって監督されていないリアルタイムの自動化されたプロセスによって元の言語から翻訳されている可能性があることに留意してください。.
この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.

商品画像

製品の画像とそのラベルはグラフィック目的にのみ関連しているため、収穫の識別や他の特性や販売する製品の詳細と一致しない場合があります. この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています.
この製品は特定のヴィンテージで識別または供給されていません. 商品の画像やラベルは、販売する商品のヴィンテージ識別やその他の特徴や詳細と一致しない場合があります.

説明

心に留めておく: 私たちのチームは現在、この情報の翻訳に取り組んでいます. 数日中にこれらすべての詳細をあなたの言語で確認できます. 追加の正確な情報については、このコンテンツの元のバージョンを参照してください. 私たちのチームは、この情報と詳細をEspañol言語で提供します. この情報の内容について疑問、誤解または誤読があった場合は、このページの元のバージョンを参照するか、カスタマーサービスチームにお問い合わせください.
Español [ ES ]
Un verdadero tinto de terroir y con carácter atlántico, elaborado en la subzona del Salnés. Se recomienda decantarlo una hora antes de su consumo. Envejecido durante 12 meses en barricas de roble francés y americano.

原産国

スペイン. この製品はスペインから発送されます.

(UE)401/2010認証

Denominación de Origen Protegida (D.O.P.)
Denominación de Origen (D.O.)
D.O. Rías Baixas.

生産地域

D.O. Rías Baixasの生産地域はLa región al este de Galicia, en España. La mayor productora Gallega. Se divide en cinco subzonas: Valle de Salnés, Condado de Tea, El Rosal, Sotomayor y Ribera del Ulla.にあります

保管場所

サイドポジション、水平ボトル.

保管温度

10〜17℃の一定温度で保管してください.
一定湿度60-80%.

推奨事項

好ましくは光から遠ざけてください.

アクセサリー

この製品は、現時点で販売されている条件と形式で提供されています. 製品に追加のパッケージ、ボックス、および/またはケースが含まれている場合, これらの付属品は、飲料の輸送用に適合および承認された特別なパッケージの寸法に準拠している限り、出荷に含まれます.
一般的に、当社のWebサイトで公開している製品の画像は、グラフィックの目的にのみ関連しています. 画像には、追加のパッケージ(箱、ケースなど)や、メーカーが製品に含めることがある販促要素などの他のアクセサリは示されていません. ご希望の場合は、現時点で製品に含まれている追加のパッケージ、要素、およびアクセサリについてお知らせします.

法的通知

18歳未満の人に代わって販売、供給、またはアルコールを取得することは違法です.
18歳以上でない場合は、このウェブサイトから離れる必要があります.

消費

アルコール飲料の中程度かつ責任ある消費が推奨される.

オプション
連絡先
チェックアウト
トップに戻る
現在の製品
Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl
11.95
11.95
«Forjas del Salnés Bastión de la Luna Rías Baixas 高齢者 75 cl»
チェックアウト
カテゴリー
最後に見た