Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl. 起源.

制片人.

Marqués de Murrieta.

名.

Castillo Ygay.

种类.

白酒Viura, Malvasía.

出生国家.

西班牙西班牙.

原产地区.

西班牙拉里奥哈.

地理标志.

西班牙D.O.Ca. Rioja.

(UE)401/2010认证.

Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.)
D.O.Ca. Rioja.

生产地区.

D.O.Ca. Rioja的生产区域位于Las regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León​. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco).

重量.

1.500 gr. (1,5 Kg.).

EAN.

8411509868107

制片人

Marqués de Murrieta.

Castillo Ygay.

种类

白酒Viura, Malvasía.

出生国家

西班牙西班牙.

原产地区

西班牙拉里奥哈.

地理标志

西班牙D.O.Ca. Rioja.

(UE)401/2010认证

Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.)
D.O.Ca. Rioja.

生产地区

D.O.Ca. Rioja的生产区域位于Las regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León​. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco).

重量

1.500 gr. (1,5 Kg.).

EAN

8411509868107

Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl. 数据表.

类型学.

白酒.
D.O.Ca. Rioja.

种类.

白酒Viura, Malvasía.

生产量.

6.094 升 / 8.125 瓶子.

年份 / 收获.

1986.

老化.

格式.

瓶子.

容量.

75 cl.

酒精含量.

13.5% Vol.

重量.

1.500 gr. (1,5 Kg.).

陈化期.

252 个月.

陈酿桶.

Roble americano.

视觉品鉴笔记.

强烈的黄金.

嗅觉品鉴记录.

绿茶, 微妙, 蘑菇.

品酒笔记.

优雅的, 丰富的, 妖up的, 现场烧心, 矿物质.

推荐搭配.

伊比利亚火腿, 卡彭, 无须鳕.

食用温度.

14ºC - 16ºC.

消费.

建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.

类型学

白酒.
D.O.Ca. Rioja.

种类

白酒Viura, Malvasía.

生产量

6.094 升 / 8.125 瓶子.

年份 / 收获

1986.

老化

格式

瓶子.

容量

75 cl.

酒精含量

13.5% Vol.

重量

1.500 gr. (1,5 Kg.).

陈化期

252 个月.

陈酿桶

Roble americano.

视觉品鉴笔记

强烈的黄金.

嗅觉品鉴记录

绿茶, 微妙, 蘑菇.

品酒笔记

优雅的, 丰富的, 妖up的, 现场烧心, 矿物质.

推荐搭配

伊比利亚火腿, 卡彭, 无须鳕.

食用温度

14ºC - 16ºC.

消费

建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.

Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl. 描述.

帕克 TWA 分数.

100 点.

产品参考.

WAN4557547

EAN.

8411509868107

饰品.

该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.

重量.

1.500 gr. (1,5 Kg.).

常规的价格.

1 157,72 € -10% 在有限的时间内降价!

目前的价格.

1 041,95 €

最低购买金额.

1 单位.

发货的最后期限.

航运 西班牙 西班牙: 4,90 € (最多10Kg/6瓶)
交货时间: 信息和价格.

存储位置.

横向位置,水平瓶.

储存温度.

存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.

建议.

最好远离光线.

描述.

请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
No es del todo extraordinario que un vino español obtenga los ansiados 100 puntos Parker, pero si se trata de un vino blanco seco y no estamos hablando de vinos jerezanos, el logro del Castillo Ygay Blanco Gran Reserva Especial es, sin duda, un hito histórico. En palabras del propio Luis Gutiérrez, responsable de la publicación Wine Advocate en España, Castillo Ygay Blanco 1986 "es uno de los mejores vinos que jamás he probado". Además, en la misma cata a la que se refiere el colaborador de Robert Parker, una vertical con vinos desde 1919 hasta 1986, las añadas 1919 y 1932 obtuvieron también 100 puntos. Marqués de Murrieta, una de las bodegas más antiguas de la Rioja (casi 165 años), mantiene viva una vieja tradición que se remonta a sus inicios, la de las largas crianzas de vinos blancos que envejecían durante más de veinte años hasta adquirir tonos de oro viejo y ambarinos. Desde entonces, sólo las mejores añadas de tintos y blancos han lucido la etiqueta de Ygay. El Castillo Ygay Blanco Gran Reserva Especial 1986 es un enorme vino blanco que bebe de las aguas del pasado para fluir hacia el futuro, se elabora casi exclusivamente con uvas de la variedad viura de viñedos muy viejos situados en torno a los 400 metros de altitud. Después de 21 años en barricas viejas de roble americano de 225 litros y casi seis en depósitos de hormigón, el Ygay GR Especial descansa aún tres años más en botella. La uva viura, menospreciada en ocasiones por su discreta intensidad aromática, expresa como pocas el terreno en el que crece y asimila a la perfección las bondades de la madera. La alta acidez del vino favorece su envejecimiento en botella y le augura un espléndido futuro (50 años según Gutiérrez). Si se cuentan ustedes entre los afortunados que descorcharán una de las 8.125 botellas de esta joya, prepárense para encontrar un vino potente y elegante, profundo, mineral, graso y fresco, sin signo alguno de cansancio; un vino seco, balsámico, especiado, con recuerdos de pétalos de flores blancas y amarillas, frutos secos, dulce de membrillo, naranja amarga e incienso. Si les parece tímido inicialmente, sean pacientes, poco a poco crecerá, hora tras hora, incluso día tras día, hasta ofrecer una complejidad sólo al alcance de los auténticos vinos de leyenda. Probablemente en unos años, este 1986 podrá rivalizar sin complejos con otras añadas históricas de Murrieta, pero si carecen ustedes de la paciencia necesaria para aguardar tal momento, gózenlo sin remordimientos; no encontrarán una nueva añada en el mercado hasta dentro de unos diez años.
Nombre del viñedo: Pago Capellanía.
Climatología del viñedo: Continental.
Suelo del viñedo: Arcilloso-calcáreo.

帕克 TWA 分数

100 点.

产品参考

WAN4557547

EAN

8411509868107

饰品

该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.

重量

1.500 gr. (1,5 Kg.).

常规的价格

1 157,72 € -10% 在有限的时间内降价!

目前的价格

1 041,95 €

最低购买金额

1 单位.

发货的最后期限

航运 西班牙 西班牙: 4,90 € (最多10Kg/6瓶)
交货时间: 信息和价格.

存储位置

横向位置,水平瓶.

储存温度

存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.

建议

最好远离光线.

描述

请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
No es del todo extraordinario que un vino español obtenga los ansiados 100 puntos Parker, pero si se trata de un vino blanco seco y no estamos hablando de vinos jerezanos, el logro del Castillo Ygay Blanco Gran Reserva Especial es, sin duda, un hito histórico. En palabras del propio Luis Gutiérrez, responsable de la publicación Wine Advocate en España, Castillo Ygay Blanco 1986 "es uno de los mejores vinos que jamás he probado". Además, en la misma cata a la que se refiere el colaborador de Robert Parker, una vertical con vinos desde 1919 hasta 1986, las añadas 1919 y 1932 obtuvieron también 100 puntos. Marqués de Murrieta, una de las bodegas más antiguas de la Rioja (casi 165 años), mantiene viva una vieja tradición que se remonta a sus inicios, la de las largas crianzas de vinos blancos que envejecían durante más de veinte años hasta adquirir tonos de oro viejo y ambarinos. Desde entonces, sólo las mejores añadas de tintos y blancos han lucido la etiqueta de Ygay. El Castillo Ygay Blanco Gran Reserva Especial 1986 es un enorme vino blanco que bebe de las aguas del pasado para fluir hacia el futuro, se elabora casi exclusivamente con uvas de la variedad viura de viñedos muy viejos situados en torno a los 400 metros de altitud. Después de 21 años en barricas viejas de roble americano de 225 litros y casi seis en depósitos de hormigón, el Ygay GR Especial descansa aún tres años más en botella. La uva viura, menospreciada en ocasiones por su discreta intensidad aromática, expresa como pocas el terreno en el que crece y asimila a la perfección las bondades de la madera. La alta acidez del vino favorece su envejecimiento en botella y le augura un espléndido futuro (50 años según Gutiérrez). Si se cuentan ustedes entre los afortunados que descorcharán una de las 8.125 botellas de esta joya, prepárense para encontrar un vino potente y elegante, profundo, mineral, graso y fresco, sin signo alguno de cansancio; un vino seco, balsámico, especiado, con recuerdos de pétalos de flores blancas y amarillas, frutos secos, dulce de membrillo, naranja amarga e incienso. Si les parece tímido inicialmente, sean pacientes, poco a poco crecerá, hora tras hora, incluso día tras día, hasta ofrecer una complejidad sólo al alcance de los auténticos vinos de leyenda. Probablemente en unos años, este 1986 podrá rivalizar sin complejos con otras añadas históricas de Murrieta, pero si carecen ustedes de la paciencia necesaria para aguardar tal momento, gózenlo sin remordimientos; no encontrarán una nueva añada en el mercado hasta dentro de unos diez años.
Nombre del viñedo: Pago Capellanía.
Climatología del viñedo: Continental.
Suelo del viñedo: Arcilloso-calcáreo.

Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl. 法律通知.

请记住.

由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.

解释错误.

我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.

产品图片.

该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.

饰品.

该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.

出生国家.

西班牙. 该产品从西班牙发货.

法律通知.

向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.

发货的最后期限.

航运 西班牙 西班牙: 4,90 € (最多10Kg/6瓶)
交货时间: 信息和价格.

请记住

由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.

解释错误

我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.

产品图片

该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.

饰品

该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.

出生国家

西班牙. 该产品从西班牙发货.

法律通知

向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.

发货的最后期限

航运 西班牙 西班牙: 4,90 € (最多10Kg/6瓶)
交货时间: 信息和价格.

到目前为止没有客户评级. 成为第一个发布评级的人!

产品选型 by Marqués de Murrieta.

32 产品, Marqués de Murrieta 的最佳选择.

Marqués de Murrieta by PrivateCeller.com

Marqués de Murrieta: 牌.

请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
El origen.

El origen de la bodega Marqués de Murrieta va unido al origen del vino de Rioja ya que en 1852 Don Luciano Murrieta elaboró los primeros vinos de Rioja además de ser el primero en exportarlo fuera del territorio nacional. Don Luciano, nombrado marqués por el Rey Amadeo de Saboya gracias a su labor en Rioja, viajó a Burdeos para aprender las técnicas de elaboración del vino que trajo consigo de vuelta a España. Instauró el concepto de château francés en la finca Ygay donde mandó construir el emblemático Castillo de Ygay. En 1983 recoge el testigo Vicente D. Cebrián-Sagarriga, décimo Conde de Creixell, quien actualizó la bodega y continuó el legado del Marqués de Murrieta. Tras su fallecimiento, su hijo, Vicente D. Cebrián-Sagarriga, actual Conde de Creixell, asume junto con su hermana Cristina la gestión de la bodega, acompañado de un equipo joven y cualificado, y actualiza por completo la bodega riojana. A lo largo de los años la familia del Conde de Creixell se ha convertido en un eslabón perfecto para mantener el equilibrio entre tradición y modernidad, colocando a Marqués de Murrieta en el siglo XXI en una posición privilegiada en los vinos de Rioja del mundo.

La finca Ygay.

El origen de la bodega Marqués de Murrieta va unido al origen del vino de Rioja. Su fundador, el Marqués de Murrieta, trajo a España las técnicas de elaboración bordelesas, elaboró su primer vino en 1852 en Logroño y se instaló en la Finca Ygay. Situada en el corazón de Rioja, esta finca alberga el Castillo de Ygay, sede de las bodegas Marqués de Murrieta, rodeado de 300 hectáreas de viñedos circundantes. En 1983, la familia Cebrián-Sagarriga recoge el testigo, y en 2007, inician un laborioso trabajo de restauración del Castillo de Ygay que culmina en 2014, fecha en la cual la bodega reabre sus puertas. Sus visitantes comienzan entonces a disfrutar de recorridos guiados que empiezan en el viñedo, discurren por zonas centenarias rehabilitadas y finalizan con una cata profesional de sus vinos acompañada de alta gastronomía. Alzándose como uno de los edificios centenarios de uso industrial más emblemáticos de Europa, el Castillo de Ygay, declarado como museo en 2019, alberga toda la historia vitivinícola de Marqués de Murrieta, una historia que sentó las bases de la D.O.Ca Rioja. En su interior, se puede visitar desde la bodega histórica de elaboración o salas de crianza en barrica, hasta su colección de vinos desde 1852 hasta nuestros días, pasando por las etiquetas y documentos históricos de Marqués de Murrieta, todo ello conformando una colección privada de incalculable valor. Los espacios del Castillo de Ygay se han convertido en la ubicación perfecta para la celebración de eventos, contando con varios comedores, sala de catas, un gran salón de ambiente acogedor con piano de cola… Incluso un wine bar donde probar todos los vinos de Marqués de Murrieta y de Pazo de Barrantes, la bodega que la familia Cebrián-Sagarriga posee en Rías Baixas. En la actualidad se están construyendo en la finca dos nuevos edificios de elaboración, cuya finalización está prevista para el año 2020. De esta forma, Vicente D. Cebrián-Sagarriga, Conde de Creixell y actual presidente de Marqués de Murrieta, culmina una etapa de actualización completa de la histórica bodega. Su preparación y visión intrépida, a las que ha sumado un equipo joven y cualificado, le convierten en el mejor eslabón entre la historia y la actualidad de la primera bodega de Rioja y una garantía de futuro.

Nuestros vinos.

- Castillo Ygay Blanco Gran Reserva Especial.
- Castillo Ygau Gran Reserva Especial.
- Marqués de Murrieta Reserva.
- Marqués de Murrieta Gran Reserva.
- Dalmau.
- Marqués de Murrieta Primer Rosé.
- Capellanía.

Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl.

其他信息.

«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»由Marqués de Murrieta制作. 在详细说明«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»时,使用的葡萄品种为ViuraMalvasía. «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»是西班牙的产品. «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的生产区域为拉里奥哈. 已通过D.O.Ca. Rioja认证. D.O.Ca. Rioja的生产区域位于Las regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León​. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco). «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). 已识别«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»并与条形码EAN 8411509868107一起销售.

«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja» 属于类别 白酒, 白酒 地理标志 D.O.Ca. Rioja. 在详细说明«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»时,使用的葡萄品种为ViuraMalvasía. Marqués de Murrieta每年产生6.094 升 / 8.125 瓶子个«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja». 目前,PrivateCeller.com上待售的«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»年份对应于1986的收获. «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的老化分为两个阶段:在桶中和在瓶中. «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»是,具有至少24个月的陈年时间,其中的6到12个月的陈年时间在桶中,其余的在瓶中已经过了商业化. «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»以瓶子 75 cl格式销售. «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的酒精含量为13.5% Vol. «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). 在老化过程中,«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»在252 个月期间在橡木桶中进行了老化. 关于«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的品尝,强烈的黄金注释在视觉阶段突出. 在嗅觉品尝的主要记录中,有绿茶, 微妙 和 蘑菇. 终于, 在优雅的, 丰富的, 妖up的, 现场烧心 和 矿物质的品尝阶段,«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的品尝引人注目. 建议将«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»与伊比利亚火腿, 卡彭 和 无须鳕配对. 消耗«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的最佳温度是14ºC - 16ºC.

已识别«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»并与条形码EAN 8411509868107一起销售. «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的重量为1.500克 (1,5 Kg.). 目前PrivateCeller.com在有限的时间内为«Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»提供了10%的折扣. «Marqués de Murrieta Castillo Ygay 岁 Rioja»的最终销售价格为PrivateCeller.com中的1 041,95 €.

由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估. 我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息. 该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供. 西班牙. 该产品从西班牙发货.

地理标志:
D.O.Ca. Rioja.

Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl.

请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
La DO más antigua de España.

Los vinos de Rioja están amparados por la Denominación de Origen más antigua de España. Cuando a finales del siglo XIX nace el Rioja moderno y se dota de identidad propia el nombre de un producto vinculado a su origen, surge la preocupación de los viticultores y elaboradores riojanos por proteger tal identidad de los “usurpadores y falsificadores”, inquietud que culmina con el reconocimiento oficial el 6 de junio de 1925 de la Denominación de Origen Rioja. Desde 1991 los vinos de Rioja están amparados por la primera DO Calificada de España. Su Pliego de Condiciones establece la demarcación de la zona de producción, las variedades de uva que pueden ser cultivadas, los rendimientos máximos permitidos, las técnicas de elaboración y crianza, etc. El Consejo Regulador es la entidad de carácter público encargada de fomentar y controlar la calidad de los vinos amparados, promocionar su imagen y defender los intereses del sector, cuyos representantes integran el órgano de Gestión del Consejo. Hoy Rioja es una de las Denominaciones de Origen del mundo que mayores garantías ofrece respecto a la calidad y autenticidad de sus vinos, y una de las pocas que exige el embotellado en origen para toda su producción. Sin duda, la eficaz aplicación por parte del Consejo Regulador de una normativa de autocontrol mucho más rigurosa que la de otras zonas vitivinícolas ha sido capaz de transmitir seguridad y confianza a los consumidores y ha resultado determinante para alcanzar la posición de liderazgo que los vinos de Rioja ocupan en el mercado.

Una herencia de siglos.

La tradicional vocación de excelencia de los vinos de Rioja les ha permitido consolidar su imagen de prestigio entre los consumidores y convertirlos en la referencia en cuanto a calidad para la vitivinicultura española, tanto con sus vinos de estilo más clásico, cuyas cualidades únicas para el envejecimiento son admiradas por los consumidores de todo el mundo, como con una nueva generación de vinos innovadores. Rioja ha sabido mantenerse a la vanguardia de la innovación vitivinícola con una gran diversidad de vinos con personalidad diferenciada, que han fundamentado su éxito en los mercados y le han situado en la élite de las denominaciones de origen históricas europeas, siendo hoy la marca “Rioja” una de las cinco con mayor notoriedad entre las zonas vinícolas más prestigiosas del mundo. La civilización de la vid y el vino era una realidad en las tierras riojanas hace más de dos mil años, como lo testimonian los numerosos restos arqueológicos de lagares y bodegas datadas en la época de dominación romana. Mantenida esta cultura vitivinícola durante la alta Edad Media al abrigo de los monasterios, sería en el de San Millán de la Cogolla donde Gonzalo de Berceo, primer poeta de la lengua castellana, ensalzara en sus versos las virtudes del vino riojano, cuyo incipiente comercio local controlaba el monacato emilianense. La importancia económica que durante siglos ha tenido la viticultura para la región, siendo su principal cultivo junto al cereal, tiene su origen cuando, al igual que otros grandes vinos europeos, comienza a ser producto de mercado en la transición del medievo a la edad moderna a fin de atender la creciente demanda de una población cada vez más concentrada en las ciudades, lo que requería la modernización del hasta entonces difícil y controlado comercio del vino, que aumenta considerablemente en aquellas zonas vinícolas, como Rioja, que han incrementado la producción muy por encima de sus necesidades de autoabastecimiento. Un hito muy significativo fue la creación en 1787 de la Real Junta de Cosecheros, cuyo objetivo era el fomento del cultivo de la vid, contribuir a la mejora de la calidad de los vinos y facilitar la comercialización en los mercados del norte, por lo que su dedicación prioritaria fue construir y mejorar caminos y puentes para unir los pueblos vinateros riojanos con Vitoria y con el puerto de Santander.

Las zonas de producción.

La DOCa Rioja tiene tres zonas con características vitivinícolas diferenciadas: Rioja Alta, Rioja Alavesa y Rioja Oriental (hasta 2018 denominada Rioja Baja). Los accidentes geográficos han contribuido a conformar una región natural perfectamente delimitada y diferenciada de las que le rodean. La zona de producción de la Denominación de Origen Calificada Rioja está situada en el norte de España, a ambos márgenes del río Ebro. Cien kilómetros de distancia separan Haro, la localidad más occidental, de Alfaro, la más oriental, siendo de unos 40 kilómetros la anchura máxima del valle ocupado por viñedos que, en sucesivas terrazas escalonadas, alcanzan una altitud máxima de unos 700 m. En total forman parte de la DOCa 144 municipios (118 en La Rioja, 18 en Álava y 8 en Navarra) porque sus terrenos son “aptos para la producción de uva con la calidad necesaria”. Toda la zona se beneficia de la confluencia de dos climas tan opuestos como el atlántico y el mediterráneo, que proporcionan temperaturas suaves y precipitaciones anuales algo superiores a los 400 l/m², condiciones muy idóneas para el desarrollo de la vid. Las 65.326 hectáreas de viñedo protegidas por la Denominación se distribuyen en:
- Rioja Alta, con 27.347 has.
- Rioja Oriental, con 24.590 has.
- Rioja Alavesa con 13.389 has.

La Rioja Alta.

Rioja Alta es la zona más occidental de la DOCa Rioja a la que pertenecen numerosas localidades que, bajo la influencia del clima atlántico y sobre una gran variedad de suelos repartidos entre los arcillo-calcáreos, arcillo-ferrosos y aluviales, arrastran a sus espaldas grandes historias cargadas y llenas de emociones y sentimientos que con el paso del tiempo les han permitido convertirse en uno de los principales referentes enoturísticos a nivel mundial, alojando, entre otras muchas riquezas, la mayor concentración de bodegas centenarias de Europa, el camino de la lengua con los monasterios de Yuso y Suso, situados en el pueblo de San Millán de la Cogolla y Patrimonio de la Humanidad o una de las más especiales etapas del Camino de Santiago. El Barrio de las Bodegas de Haro ha sido, y sigue siendo, un punto de encuentro para todo aquel que desea disfrutar de la arquitectura del vino, a la vez que de la historia que guarda cada rincón de las muchas bodegas centenarias que albergan auténticos cementerios de botellas. Muchas de esas cavas siguen estando en manos de las mismas familias desde que, a finales de 1870, se instalaron en una de las dos primeras ciudades españolas en recibir luz eléctrica en sus calles, poco después de París y Londres. “Ya llegamos a Haro, que se ven las luces”, era lo que, allá por finales del siglo XIX, se oía repetidamente al llegar a la zona. Conocer los secretos de la elaboración del vino mientras se degusta un buen vino de Rioja o se charla con algún miembro de la quinta generación de bodegueros es, sin duda, uno de los mejores placeres que nos ofrece la zona de Rioja Alta. Hablamos de algunos municipios que comprenden y delimitan las comarcas de Haro y Nájera, nombres que si ya de por sí suenan y destacan en rincones del mundo entero, también aportan mucho a la región y cuentan con un gran valor paisajístico, una gran riqueza medioambiental, una gran diversidad cultural y una pasión inigualable por el vino capaz de despertar el interés de cualquiera. Haro, Ollauri, Briones, Cuzcurrita del río Tirón, San Asensio, Cenicero, San Vicente de la Sonsierra, Logroño o Fuenmayor son algunos de los destinos que se esconden en esta zona maravillosa situada en la parte más occidental de la región.

La Rioja Oriental.

Rioja Oriental es la zona de la DOCa Rioja ubicada en la zona más al este de la región. Sus condiciones geográficas, al igual que la influencia climática mediterránea y los suelos de la zona, antiguamente conocida como subzona de Rioja Baja, hacen de ella una tierra privilegiada para el desarrollo de la viña. Además de sus muy cuidados vinos, esta zona destaca por su exquisita gastronomía, basada sobre todo en la verdura de la huerta, la cual se suele acompañar de un buen vino de la zona. Además, Rioja Oriental posee un gran itinerario de museos culturales esparcidos por todo su territorio: muestra de ello son su increíble producción y cultivo de setas y champiñones, siendo el municipio de Pradejón el que más champiñones produce a nivel nacional, y museos como el de la Cultura del Aceite, ubicado en Préjano, que expone con todo lujo de detalles la historia y la evolución de uno de los productos más útiles, utilizados y comercializados desde tiempos inmemorables. La cultura del vino está regada y estrechamente vinculada con el carácter de los pueblos de la zona, donde los valores del vino, de sus habitantes, el arte y las actividades relacionadas con el vino y la gastronomía hacen del día a día de Rioja Oriental una visita obligada a localidades como Alfaro, Aldeanueva, Azagra, Calahorra, o Viana.

La Rioja Alavesa.

Rioja Alavesa es la zona de la DOCa que se extiende en poco más de 300 kilómetros cuadrados del sur de la provincia de Álava, en la orilla norte del río Ebro, sobre suelos predominantemente arcillo calcáreos situados en terrazas y pequeñas parcelas y un clima atlántico, seco y soleado. Está compuesta por 18 municipios que le otorgan una belleza inigualable a través de todo tipo de recursos enoturísticos, los cuales, presentes en el medio natural y aportando un gran valor turístico y económico a la zona, consiguen fusionarse con una arquitectura innovadora y muy bien vista y destacada en una gran cantidad de edificios y bodegas históricas que, con el paso del tiempo, han conseguido labrarse un nombre en la historia y sorprender a cualquiera que levantase la vista y observase la majestuosidad y el esplendor de una tierra hecha propia y naturalmente tanto para la elaboración de vinos jóvenes como para su envejecimiento en barrica, otorgándoles unos aromas característicos propios y únicos que representan a la perfección los valores de lo que es Rioja Alavesa. Ejemplos de ello son las pintorescas calles de Elciego o las antiguas bodegas de Laguardia, dos municipios que año tras año atraen a un sinfín de turistas de todas las partes del mundo, los cuales no dudan en volver a repetir la experiencia y sumergirse en las importantes aportaciones y avances técnicos y vitivinícolas que están haciendo sus gentes.

Controles de calidad.

El Consejo Regulador, integrado por representantes de viticultores, bodegueros y Administración, es la entidad encargada de velar por el cumplimento de las normas de la Denominación, con el objetivo de proteger la tipicidad y calidad de los vinos de Rioja. Los vinos de Rioja están amparados por la Denominación de Origen más antigua de España, reconocida oficialmente en 1925. Desde 1991 ostenta la categoría máxima “Calificada”, fue la primera reconocida en nuestro país. Su Pliego de Condiciones establece la demarcación de la zona de producción, las variedades de uva que pueden ser cultivadas, los rendimientos máximos permitidos, las técnicas de elaboración y crianza, etc. Desde la producción a la comercialización, el Consejo Regulador mantiene un riguroso y eficaz sistema de control, tanto en lo que se refiere a la cantidad como a la calidad de los vinos protegidos.

Control de viticultura.

Tanto en la producción como en la elaboración de los vinos de Rioja, y siempre con el objetivo de optimizar la calidad, se aplica una normativa más rigurosa que la de otras zonas vitivinícolas. Los aspectos relacionados con el cultivo de la vid están contemplados por el Pliego de Condiciones de la Denominación, o por las normas emanadas desde el Consejo para su desarrollo, como la densidad de plantación, que será obligatoriamente de 2.850 cepas por hectárea como mínimo y de 10.000 cepas por hectárea como máximo. Todos y cada uno de los viñedos que integran la denominación deben figurar en los registros del Consejo con el nombre del propietario, término municipal, paraje, superficie, variedad, año de plantación y número de cepas. Las prácticas de cultivo deben tender con carácter general a optimizar la calidad de las producciones. Se establecen igualmente los límites de producción máximos autorizados por hectárea, límites situados por debajo de la media de las Denominaciones europeas más prestigiosas. Para las variedades tintas este límite es de 6.500 kgs. por hectárea y para las variedades blancas de 9.000 kgs. por hectárea.

Control de la vendimia.

Las garantías de calidad y origen para los vinos de Rioja se realizan desde la misma vendimia. Es uno de los momentos claves en los que se aplica el completo sistema de control establecido por el Consejo para garantizar el origen y calidad de los vinos producidos en la Denominación. Durante el transcurso de la vendimia, los Servicios de Inspección del Consejo controlan los traslados de uvas, vigilan las zonas limítrofes de la Denominación, verifican la calidad de las uvas y coordinan a los más de 200 “auxiliares de vendimia” que controlan el pesaje de toda la producción de uva en cada una de las básculas ubicadas en los centros de elaboración. Para poder elaborar o vender uva con derecho al uso de la Denominación de Origen Calificada Rioja, los casi 15.000 titulares de viñedos actualmente existentes en Rioja deben poseer una “tarjeta de viticultor” en cuya memoria figuran la superficie de viñedo inscrito y el rendimiento máximo en Kgs. 6.500 kgs. por hectárea para las variedades tintas y 9.000 kgs. para las variedades blancas. Las bodegas elaboradoras tienen que comunicar al Consejo Regulador con antelación suficiente, la fecha de inicio o apertura de recogida de uvas, así como los puntos o lugares donde ésta se efectúe e incluso el horario de recepción, ya que toda la uva debe pesarse en presencia del vigilante del Consejo. Una vez finalizada la vendimia, las bodegas elaboradoras, realizarán ante el Consejo Regulador la declaración jurada de los vinos elaborados acompañada de la relación nominal de los proveedores de uva y la cantidad entregada por cada uno de ellos. Al estar todas las pesadas tramitadas telemáticamente al Consejo Regulador, este organismo pone a disposición de las bodegas la relación de proveedores para que simplemente la configuren con su firma.

Certificación.

El Consejo Regulador de la DOCa Rioja tiene acreditado el cumplimiento de la norma UNE-EN ISO/IEC 17020:2012 (Acreditación 349/EI 554) desde el 7 de abril de 2017. Así mismo, está en trámites para hacerlo también con la norma UNE-EN ISO/IEC 17065:2012.

Control de calificación a operadores.

La calificación es un examen de autoevaluación del vino por parte de la bodega la cual determina si el vino elaborado cumple con los requisitos que marca el Pliego de Condiciones.El Consejo Regulador aplica, por su parte, un control de calificación a las bodegas para verificar y validar partidas de vino calificadas por la bodega. Este control se desarrolla entre el 1 de diciembre y 31 de marzo y son tomadas por los técnicos del Consejo en los mismos depósitos donde el vino ha fermentado. Se analizan después en uno de los tres laboratorios oficiales de la Denominación (Estaciones Enológicas de Haro, Laguardia y Olite), a fin de determinar si sus componentes se ajustan a las exigencias del Pliego de Condiciones de Rioja. El panel de cata es quien realiza el examen organoléptico de las muestras, valorando la tipicidad, color, limpidez, olor, sabor y calidad del vino. La cata constituye el mejor instrumento para determinar la calidad del vino, así como su personalidad diferenciada e inequívocamente riojana, efectuándose individualmente, sin comentarios previos, para evitar influencias mutuas entre los catadores. El panel de Cata lo constituyen unos 140 expertos que actúan bajo la supervisión de un técnico del Consejo Regulador y están integrados por cinco catadores: procedentes de tres sectores, el viticultor-elaborador, el bodeguero y los técnicos independientes, quienes con absoluta independencia y criterios estrictamente profesionales evalúan el vino catado y su aptitud para que le sea reconocido o no el derecho a la Denominación de Origen Calificada Rioja.

Control en la bodega.

Las bodegas que elaboran y comercializan vinos de Rioja deben figurar en los registros del Consejo Regulador.
Deben además cumplir una serie de requisitos, como estar ubicadas dentro del territorio de la Denominación de Origen y separada por vía pública de cualquier otro local destinado a vinos no amparados, ya que se exige dedicación exclusiva a los vinos de Rioja. Las instalaciones deben igualmente reunir características idóneas para la elaboración, crianza y embotellado. Las bodegas están clasificadas en cuatro tipos diferentes: Cosecheros, cooperativas, almacenistas y criadores. Para ser bodega criadora es preciso disponer de un mínimo de 50 barricas de roble de 225 litros y de 22.500 litros de vino en existencias. El control del tiempo de envejecimiento, que dará derecho a utilizar uno u otro tipo de contraetiqueta, se efectúa mediante fichas en que figuran todos los movimientos que va efectuando el vino de cada cosecha dentro de la bodega hasta su salida al mercado (depósito, barrica, botella, etiquetado…), fichas que cada bodega entrega mensualmente al Consejo Regulador para su procesamiento informático. El órgano de Control del Consejo realiza inspecciones periódicas para aforar existencias por tipos de vino, número de barricas y botellas, contraetiquetas, etc., y contrastar así la veracidad de las declaraciones efectuadas por las bodegas. También se controlan los movimientos de vinos entre diferentes bodegas (ventas de cosecheros y cooperativas a criadores principalmente), que requieren las correspondientes autorizaciones, y se toman muestras de producto terminado para su examen analítico y de cata, tanto en las propias bodegas como en los puntos de venta del mercado nacional y exterior. Todas las etiquetas utilizadas por las bodegas en la comercialización de sus vinos han de ser previamente comunicadas al Consejo, quien también expide los certificados de origen para la exportación a terceros países, aunque este requisito no sea obligatorio ya que cada botella porta una garantía individual.

Garantía y control de mercado.

El Consejo Regulador de la DOCa Rioja tiene implantado un sistema de seguridad, pionero en el mundo del vino, con el objetivo de garantizar la autenticidad de las contraetiquetas y precintas de los vinos de Rioja. Se trata de un dispositivo ópticamente variable (“Rioja Trustseal”) que incorpora en una pequeña banda (7×22 mm.) de aspecto metalizado elementos del logotipo y la palabra Rioja. Gracias al brillo y nitidez extremos y a los efectos ópticos, el consumidor puede identificar, incluso en condiciones de poca luz, este diseño exclusivo para Rioja, comprobando por sí mismo la autenticidad del documento. Un sistema ya probado en los principales billetes europeos de curso legal y concebido por la empresa líder mundial en elementos de seguridad, que hace inimitables a las contraetiquetas y precintas de Rioja. Pionera en la implantación del primer sello de garantía de origen en 1926 y de las primeras contraetiquetas de crianza en 1974, esta “garantía de autenticidad” que Rioja ofrece a sus consumidores desde el 2000 en todo el mundo se suma a las ya tradicionales de calidad, origen, añada y categoría de envejecimiento reflejadas en cada contraetiqueta.

Control de mercado.

Rioja es, probablemente, una de las Denominaciones de Origen del mundo que mayores garantías ofrece hoy al consumidor respecto al origen, añada, categoría y calidad de cada botella que lleve uno de los cuatro tipos de contraetiquetas o precintas otorgadas por el Consejo Regulador (genérica, crianza, reserva y gran reserva). Para alcanzar este objetivo de máximo aseguramiento, y como corresponde a su condición de DO Calificada española, no solo se aplica una rigurosa normativa de control sobre la producción vitícola y la elaboración del vino, sino que incluso se amplía tal control a la fase de comercialización. En general, los sistemas de control establecidos en las Denominaciones de Origen afectan a viticultores y bodegas ubicados en la zona protegida, sin que existan controles regulares en el mercado frente a posibles actuaciones ilícitas de agentes externos. Una de las medidas de control exclusivas de Rioja, que complementa su estricto control general, consiste precisamente en la toma de muestras de vinos de Rioja en punto de venta, tanto en el mercado español como en el exterior. Las muestras son sometidas al examen del Órgano de Control del Consejo, tanto desde el punto de vista de las características del producto, como de su etiquetado y de la autenticidad de los documentos de garantía que ostenten. Actualmente, las tecnologías de última generación permiten al Consejo Regulador controlar la autenticidad de las “contraetiquetas de garantía” mediante la incorporación a las mismas de elementos de seguridad como el denominado “Rioja trustseal”, lo que facilita la prevención y detección de cualquier tipo de utilización ilegal de la marca Rioja, haciendo muy improbables tales prácticas. Con el seguimiento sistemático del vino en sus mercados finales, único en nuestro país, la DOCa Rioja sigue en el lugar pionero que tradicionalmente ha mantenido en cuanto a ofrecer a los consumidores el más completo sistema de aseguramiento de la calidad, origen y envejecimiento de sus vinos protegidos.

白酒 D.O.Ca. Rioja

产品选型 白酒 D.O.Ca. Rioja.
Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl.

种类:
Viura 和 Malvasía.

Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl.

种类 Viura.

请参阅白酒的Viura列表.

请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
Origen.

La variedad viura, también muy conocida como macabeo, es una variedad de uva blanca utilizada en la elaboración de vino. Existe controversia al origen de la uva viura, en parte debido a la tardía detección de la sinonimia entre viura y macabeo. Hay autores que sitúan su origen en Asia Menor, aunque la primera cita de viura la ubica en los Pirineos orientales franceses, en contraposición a otras opiniones que colocan su origen en la región de Aragón. Por tanto, desde el punto de vista vitivinícola, se desconoce a ciencia cierta su origen, pero se puede asegurar, sin temor a equivocarse, que los primeros vinos de uva viura se elaboraron en un área situado entre el sureste de Francia y el noreste de España.

Características.

Las viña viura es una variedad rústica que se adapta con facilidad a distintos tipos de suelos, aunque se desaconseja para lugares frescos y húmedos o demasiado secos, ya que tiene facilidad para el desecamiento y a la senescencia y caída precoz de las hojas. Es una uva formada en racimos grandes, compactos y con pedúnculo corto, con forma cónica larga, rodeados de hojas grandes formadas por cinco lóbulos con un seno peciolar poco abierto o incluso cerrado. Las uvas son de color amarillo dorado, de un tamaño mediano, esféricas y uniformes y que, en su estrujado, producen un hollejo grueso. Es una variedad con cepas bastante vigorosas, de porte erguido y de alto rendimiento productivo, tanto por hectáreas como en mosto. Su fertilidad es alta, así como sus rendimientos. Esta variedad es muy sensible a las polillas y a la botrytis cinerea o podredumbre gris. Su sensibilidad al oídio y la necrosis bacteriana es media alta, así como a los ácaros. Por el contrario, no es demasiado sensible al mildiu y al corrimiento de racimo. Es una uva de brotación relativamente tardía, así como su maduración mientras su desborre es temprano, lo que la hace sensible a las heladas.

Zonas de cultivo.

Las regiones que producen vino blanco a partir de esta uva son principalmente La Rioja y Penedés, siendo muy usada para la elaboración de cava en Cataluña, aunque también se elaboran vinos blancos con uva viura en Aragón, Castilla la Mancha, Valencia y Extremadura. En Francia es habitual en la región de Languedoc-Rosellón. Es la variedad más utilizada para los vinos de Rioja, los espumosos de Rueda y muy principal en la elaboración del cava.

Vinos.

La variedad viura es muy polivalente, apta para la fermentación en barrica y, según las condiciones de cultivo, permite obtener distintos tipos de vinos blancos secos, espumosos o incluso vinos dulces naturales. Son vinos ligeros y agradables, equilibrados en acidez y azúcar y de color pálido. En nariz da lugar a vinos con aromas florales y frutales, como la manzana, de intensidad media alta. En boca produce vinos ligeramente astringentes que, cuando han sido vendimiados tardíamente y son envejecidos en madera, recuerdan a la miel y frutos secos. También son utilizados en el coupage de los tintos jóvenes o de crianza, imprimiendo acidez al conjunto, sobre todo cuando se ha hecho una vendimia precoz en la zona centro, o cuando el cultivo es en climas frescos. El grado alcohólico de estos vinos ronda 13,6º con acidez media de 5,3.

白酒 Viura

产品选型 白酒 Viura.
Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl.

种类 Malvasía.

请参阅白酒的Malvasía列表.

请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
Origen.

El término malvasía designa a una familia de variedades originarias del Mediterráneo, probablemente de Grecia, y la isla de Madeira, que en la actualidad se cultivan en todas las zonas vitivinícolas del mundo. En España la introducen los almogávares en el siglo XIV, muchos de los cuales, a la vuelta de la expedición de Bizancio, se asentaron en las huertas de Valencia y también en las de Alicante, donde plantaron cepas de esa variedad que trajeron consigo, donde se elaboraron grandes vinos valencianos entre los siglos XV y XVI. Ramón Muntaner, uno de los generales, regresa a valencia en 1307 para casarse con Xirivella, dueña de una alquería donde plantó la uva malvasía. Desde allí se exportó a las Islas de Madeira y también a Canarias entre los siglo XV y XVI.

Características.

Aunque generalmente se habla de malvasía para referirse a la variedad blanca, también existe una malvasía tinta con el nombre de malvasía negra. Las diversas variedades se diferencian notablemente entre ellas por la morfología de la planta, color, sabor y composición bioquímica del fruto, precocidad de maduración, productividad y aptitud para la vinificación. Las vides malvasía pueden ser de dos grupos: los que tienen un ligero aroma que recuerda al moscatel y otros de sabor simple. Son cepas poco productivas y de escasa fertilidad, vigorosas, con porte tumbado o semierecto, de desborre muy temprano y con envero y maduración precoces. Sus racimos son medianos y poco compactos pero uniformes, alargados, con forma piramidal, muy alados, de compacidad media a elevada. Con pedúnculo muy corto y verde. Las uvas son de tamaño medio a pequeño, de sección esférica, perfil muy ligeramente elíptico, de hollejo muy fino de color verde con tendencia a tonos amarillo-dorados, con mucha pruina. Ombligo muy marcado. Su pulpa está apenas pigmentada, blanda, muy jugosa, con sabor muy dulce y aromática. Son cepas que resisten bien al frío del invierno pero no así a las heladas primaverales. Se adaptan muy bien al encharcamiento del suelo y al exceso de humedad, sin embargo, no resisten bien las sequías. Precisa de climas suaves y suelos filtrantes. Son cepas muy sensibles al mildiu y a la botritis, así como a los ácaros y a la polilla del racimo. La podredumbre ácida y los cicadélidos afectan bastante a estas cepas, y moderadamente el desecado del raspón y un más al oídio.

Zonas de cultivo.

Es una variedad internacional pues podemos encontrarla en Portugal como protagonista en la elaboración del Vino madeira, en Francia, Croacia, Eslovenia incluso en Brasil, pero es Italia (Lombardía, Sicilia, Lipari, y también Cerdeña) el principal país productor de esta variedad. En España también existe una amplia extensión. Son las comunidades autónomas de Castilla y León y Comunidad Valenciana las claras representantes, aunque en Aragón, Baleares, Castilla-La Mancha, Cantabria, Rioja y Murcia también apuestan por ella. Siempre se ha cultivado en abundancia en casi todas las islas del mediterráneo.

Vinos.

Con esta uva se elaboran desde los vinos monovarietales más jóvenes, hasta crianza o reserva, que normalmente se elaboran con distintas variedades. Los vinos jóvenes elaborados con estas uvas presentan tonos amarillos verdosos en cambio los crianza se acercan más a las tonalidades doradas. Tiene un alto contenido en azúcar lo que la hace perfecta para elaborar vinos dulces, de este modo los vinos elaborados malvasía aguantan bien el envejecimiento. La mayoría de los vinos procede de una varietal denominada malvasía bianca. Se producen vinos de mesa blancos o de color tostado, y más raramente tintos. Con fuertes aromas. También vino de postre y vino generoso.

白酒 Malvasía

产品选型 白酒 Malvasía.
Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl.

数据表.
Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl.

白酒. Marqués de Murrieta. Castillo Ygay. 岁. 1986. D.O.Ca. Rioja. 拉里奥哈. 西班牙. Viura, Malvasía. 75 cl..
种类.

白酒Viura, Malvasía.

出生国家.

西班牙西班牙.

原产地区.

西班牙拉里奥哈.

地理标志.

西班牙D.O.Ca. Rioja.

生产量.

6.094 升 / 8.125 瓶子.

年份 / 收获.

1986.

老化.

格式.

瓶子.

容量.

75 cl.

酒精含量.

13.5% Vol.

帕克 TWA 分数.

100 点.

视觉品鉴笔记.

强烈的黄金.

嗅觉品鉴记录.

绿茶, 微妙, 蘑菇.

品酒笔记.

优雅的, 丰富的, 妖up的, 现场烧心, 矿物质.

推荐搭配.

伊比利亚火腿, 卡彭, 无须鳕.

食用温度.

14ºC - 16ºC.

陈化期.

252 个月.

陈酿桶.

Roble americano.

类型学.

白酒.
D.O.Ca. Rioja.

制片人.

Marqués de Murrieta.

名.

Castillo Ygay.

重量.

1.500 gr. (1,5 Kg.).

EAN.

8411509868107

产品参考.

WAN4557547

常规的价格.

1 157,72 € -10% 在有限的时间内降价!

目前的价格.

1 041,95 €

最低购买金额.

1 单位.

发货的最后期限.

航运 西班牙 西班牙: 4,90 € (最多10Kg/6瓶)
交货时间: 信息和价格.

请记住.

由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.

解释错误.

我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.

产品图片.

该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.

描述.

请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
No es del todo extraordinario que un vino español obtenga los ansiados 100 puntos Parker, pero si se trata de un vino blanco seco y no estamos hablando de vinos jerezanos, el logro del Castillo Ygay Blanco Gran Reserva Especial es, sin duda, un hito histórico. En palabras del propio Luis Gutiérrez, responsable de la publicación Wine Advocate en España, Castillo Ygay Blanco 1986 "es uno de los mejores vinos que jamás he probado". Además, en la misma cata a la que se refiere el colaborador de Robert Parker, una vertical con vinos desde 1919 hasta 1986, las añadas 1919 y 1932 obtuvieron también 100 puntos. Marqués de Murrieta, una de las bodegas más antiguas de la Rioja (casi 165 años), mantiene viva una vieja tradición que se remonta a sus inicios, la de las largas crianzas de vinos blancos que envejecían durante más de veinte años hasta adquirir tonos de oro viejo y ambarinos. Desde entonces, sólo las mejores añadas de tintos y blancos han lucido la etiqueta de Ygay. El Castillo Ygay Blanco Gran Reserva Especial 1986 es un enorme vino blanco que bebe de las aguas del pasado para fluir hacia el futuro, se elabora casi exclusivamente con uvas de la variedad viura de viñedos muy viejos situados en torno a los 400 metros de altitud. Después de 21 años en barricas viejas de roble americano de 225 litros y casi seis en depósitos de hormigón, el Ygay GR Especial descansa aún tres años más en botella. La uva viura, menospreciada en ocasiones por su discreta intensidad aromática, expresa como pocas el terreno en el que crece y asimila a la perfección las bondades de la madera. La alta acidez del vino favorece su envejecimiento en botella y le augura un espléndido futuro (50 años según Gutiérrez). Si se cuentan ustedes entre los afortunados que descorcharán una de las 8.125 botellas de esta joya, prepárense para encontrar un vino potente y elegante, profundo, mineral, graso y fresco, sin signo alguno de cansancio; un vino seco, balsámico, especiado, con recuerdos de pétalos de flores blancas y amarillas, frutos secos, dulce de membrillo, naranja amarga e incienso. Si les parece tímido inicialmente, sean pacientes, poco a poco crecerá, hora tras hora, incluso día tras día, hasta ofrecer una complejidad sólo al alcance de los auténticos vinos de leyenda. Probablemente en unos años, este 1986 podrá rivalizar sin complejos con otras añadas históricas de Murrieta, pero si carecen ustedes de la paciencia necesaria para aguardar tal momento, gózenlo sin remordimientos; no encontrarán una nueva añada en el mercado hasta dentro de unos diez años.
Nombre del viñedo: Pago Capellanía.
Climatología del viñedo: Continental.
Suelo del viñedo: Arcilloso-calcáreo.

出生国家.

西班牙. 该产品从西班牙发货.

(UE)401/2010认证.

Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.)
D.O.Ca. Rioja.

生产地区.

D.O.Ca. Rioja的生产区域位于Las regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León​. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco).

存储位置.

横向位置,水平瓶.

储存温度.

存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.

建议.

最好远离光线.

饰品.

该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.

法律通知.

向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.

消费.

建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.

种类

白酒Viura, Malvasía.

出生国家

西班牙西班牙.

原产地区

西班牙拉里奥哈.

地理标志

西班牙D.O.Ca. Rioja.

生产量

6.094 升 / 8.125 瓶子.

年份 / 收获

1986.

老化

格式

瓶子.

容量

75 cl.

酒精含量

13.5% Vol.

帕克 TWA 分数

100 点.

视觉品鉴笔记

强烈的黄金.

嗅觉品鉴记录

绿茶, 微妙, 蘑菇.

品酒笔记

优雅的, 丰富的, 妖up的, 现场烧心, 矿物质.

推荐搭配

伊比利亚火腿, 卡彭, 无须鳕.

食用温度

14ºC - 16ºC.

陈化期

252 个月.

陈酿桶

Roble americano.

类型学

白酒.
D.O.Ca. Rioja.

制片人

Marqués de Murrieta.

Castillo Ygay.

重量

1.500 gr. (1,5 Kg.).

EAN

8411509868107

产品参考

WAN4557547

常规的价格

1 157,72 € -10% 在有限的时间内降价!

目前的价格

1 041,95 €

最低购买金额

1 单位.

发货的最后期限

航运 西班牙 西班牙: 4,90 € (最多10Kg/6瓶)
交货时间: 信息和价格.

请记住

由专家、生产商或生产商提供并提及的产品特征和细节,或在官方网站上发布. 除非另有明确规定,否则在任何情况下均不得视为我们团队的评估.
我们建议您查阅我们的客户和用户发布的评论,评论,意见和评级,以扩展和/或对比这些信息.

解释错误

我们的团队以ESPAÑOL语言提供此信息和详细信息.
如果您使用其他语言进行浏览,请记住所提供的信息可能是通过我们团队未监督的实时自动过程从原始语言翻译而来的。.
如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.

产品图片

该产品或其标签的图像仅用于图形目的,因此它可能不符合标识的年份或其他特征和细节的产品出售. 该产品以其当前上市的条件和形式提供.
该产品未在特定年份标识或供应. 产品的图像以及其标签可能与出售的产品的年份标识或其他特征和细节不一致.

描述

请记住: 我们的团队目前正在翻译此信息. 您可以在接下来的几天中以您的语言查看所有这些详细信息. 有关其他准确信息,请参阅此内容的原始版本. 我们的团队以Español语言提供此信息和详细信息. 如有疑问,误解或误读此信息的内容,请参阅本页的原始版本或联系我们的客户服务团队.
Español [ ES ]
No es del todo extraordinario que un vino español obtenga los ansiados 100 puntos Parker, pero si se trata de un vino blanco seco y no estamos hablando de vinos jerezanos, el logro del Castillo Ygay Blanco Gran Reserva Especial es, sin duda, un hito histórico. En palabras del propio Luis Gutiérrez, responsable de la publicación Wine Advocate en España, Castillo Ygay Blanco 1986 "es uno de los mejores vinos que jamás he probado". Además, en la misma cata a la que se refiere el colaborador de Robert Parker, una vertical con vinos desde 1919 hasta 1986, las añadas 1919 y 1932 obtuvieron también 100 puntos. Marqués de Murrieta, una de las bodegas más antiguas de la Rioja (casi 165 años), mantiene viva una vieja tradición que se remonta a sus inicios, la de las largas crianzas de vinos blancos que envejecían durante más de veinte años hasta adquirir tonos de oro viejo y ambarinos. Desde entonces, sólo las mejores añadas de tintos y blancos han lucido la etiqueta de Ygay. El Castillo Ygay Blanco Gran Reserva Especial 1986 es un enorme vino blanco que bebe de las aguas del pasado para fluir hacia el futuro, se elabora casi exclusivamente con uvas de la variedad viura de viñedos muy viejos situados en torno a los 400 metros de altitud. Después de 21 años en barricas viejas de roble americano de 225 litros y casi seis en depósitos de hormigón, el Ygay GR Especial descansa aún tres años más en botella. La uva viura, menospreciada en ocasiones por su discreta intensidad aromática, expresa como pocas el terreno en el que crece y asimila a la perfección las bondades de la madera. La alta acidez del vino favorece su envejecimiento en botella y le augura un espléndido futuro (50 años según Gutiérrez). Si se cuentan ustedes entre los afortunados que descorcharán una de las 8.125 botellas de esta joya, prepárense para encontrar un vino potente y elegante, profundo, mineral, graso y fresco, sin signo alguno de cansancio; un vino seco, balsámico, especiado, con recuerdos de pétalos de flores blancas y amarillas, frutos secos, dulce de membrillo, naranja amarga e incienso. Si les parece tímido inicialmente, sean pacientes, poco a poco crecerá, hora tras hora, incluso día tras día, hasta ofrecer una complejidad sólo al alcance de los auténticos vinos de leyenda. Probablemente en unos años, este 1986 podrá rivalizar sin complejos con otras añadas históricas de Murrieta, pero si carecen ustedes de la paciencia necesaria para aguardar tal momento, gózenlo sin remordimientos; no encontrarán una nueva añada en el mercado hasta dentro de unos diez años.
Nombre del viñedo: Pago Capellanía.
Climatología del viñedo: Continental.
Suelo del viñedo: Arcilloso-calcáreo.

出生国家

西班牙. 该产品从西班牙发货.

(UE)401/2010认证

Denominación de Origen Calificada (D.O.Ca.)
D.O.Ca. Rioja.

生产地区

D.O.Ca. Rioja的生产区域位于Las regiones de las comunidades autónomas de La Rioja y el País Vasco mayoritariamente, y en menor medida de Navarra y Castilla y León​. Por la diversidad orográfica y climática se distinguen tres subzonas de producción: Rioja Alta (76 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 1, Miranda de Ebro, en la provincia de Burgos, Castilla y León), Rioja Baja (42 términos municipales en la comunidad autónoma de La Rioja y 8 en Navarra) y Rioja Alavesa (15 términos municipales en la provincia de Álava, País Vasco).

存储位置

横向位置,水平瓶.

储存温度

存储在一个恒定的温度- 17ºC.
恒定湿度约60-80%.

建议

最好远离光线.

饰品

该产品以其当前上市的条件和形式提供. 如果产品包含额外的包装、盒子和/或箱子, 只要这些配件符合为运输饮料而调整和批准的特殊包装的尺寸,这些配件将包含在货件中.
一般而言,我们在网站上发布的产品图片仅用于图形目的. 图片不显示其他附件,例如附加包装(盒子、箱子等)或制造商可能偶尔随产品附带的促销元素. 如果您愿意,我们可以在当前时间通知您产品随附的附加包装、元件和配件.

法律通知

向未满十八岁的人出售或供应酒精,或代其取得酒精,均属违法.
如果您未满18岁,则必须离开本网站.

消费

建议饮用适量的酒精饮料,并有责任感地饮用酒精饮料.

选项
联系
结帐
回到顶部
当前产品
Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl
1041.95
1041.95
购买
«Marqués de Murrieta Castillo Ygay Rioja 岁 1986 75 cl»
结帐
类别
最后认为